英国威斯敏斯特大学翻译专业推荐介绍
首页 > 顾问主页 > 英国威斯敏斯特大学翻译专业推荐介绍

颜丽梅

英国威斯敏斯特大学翻译专业推荐介绍

2022-01-04...

阅读:95 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

英国威斯敏斯特大学翻译专业推荐介绍解读与解析。

一、威斯敏斯特大学 The University of Westminster

The University of Westminster is a member of the European Union Interpretation Degree Institute (EMCI).
This institution was establishe by the European Commission an the European Parliament in May 2001. There are 15 universities as its member institutions specializing in training simultaneous interpreters. The University of Westminster is the only institution in the UK esignate to train simultaneous interpretation.


If stuents who have obtaine a master's egree or postgrauate iploma from the major of simultaneous interpretation an interpretation (MA Conference Interpreting, MACI for short), after passing the special assessment, they can obtain a professional qualification certificate issue by EMCI, certifying that they are qualifie to engage in simultaneous interpretation in the EU Interpretation work.


Due to the authority of the European Union an the uniqueness of its courses in the UK, this simultaneous interpretation course has been favore by most stuents. For Chinese stuents who choose to stuy simultaneous interpretation in the UK, they shoul also consier whether the major they are stuying has EMCI certification an whether it is recognize by the European Union. At the same time, this course is one of the very few courses accreite by AIIC (Association of International Conference Interpreters) in British universities, an it is in a leaing position in the same fiel in the UK.


The University of Westminster's major in Translation an Interpreting (MA in Translation an Interpreting, MATI for short) is also well-known. Relying on the strong language backgroun of the school an being locate in Lonon, there are a lot of opportunities for conferences an exhibitions throughout the year. Translation majors have many opportunities for training an job hunting.


Over the ecaes, the University of Westminster has establishe an enuring position in language majors. It is precisely because of this that the Translation Department of the Ministry of Foreign Affairs of China has selecte Westminster University as the esignate training school for iplomatic translators. Xinhua News Agency also sens personnel to the school for training an eucation every year. The Language Center is the esignate training base of the British Ministry of Foreign Affairs. 



如果想要了解更多,欢迎点击向我咨询。

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 格拉斯哥大学土木工程硕士专业推荐
下一篇文章: 香港相关大学面试常见问题介绍
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定