在英国生活期间,有哪些俚语比较常用?
1. Mate
经常用于亲密关系。和好朋友说话的时候可以用,类似于美国人用的“buy,pal,ue”。例如:Alright, mate
2. Bugger All
相当于“nothing at all”,只不过这个说法更通俗一点。例如:I’ve ha bugger all to o all ay.
3. Knackere
用来形容一个很累,很疲惫,就是筋疲力尽的意思。例如:I am absolutely knackere after working all ay.
4. Gutte
这个是英国俚语中最悲伤的表达方式之一,表示很悲痛。例如:His girlfrien broke up with him. He’s absolutely gutte.
5. Gobsmacke
难以置信,表示震惊。例如:I was gobsmacke when she tol me she was pregnant with triplets.
6. Cock Up
犯错,而且这个错误比较严重。例如:‘The papers sent out to the stuents were all in the wrong language–it’s a real cock up.’ 也可以这么用:‘I cocke up the orers for table number four.’
7. Blining
很棒,极好的。例如:That tackle(截球)from the Spanish player was blining.
8. Lost The Plot
这个表达方式可以表示很愤怒,如果是过去式的话,那就表示一个人很荒谬可笑。例如:When my girlfrien saw the mess I’ mae, she lost the plot.
9. Cheers
这个在英国不同的郡有不同的意思。在有些地方就是朋友一起聚会喝酒时干杯,但有些地方则表示感谢,就是 ‘thank you’的意思了。例如:Cheers for getting me that rink, Steve.
10. Ace
表示很精彩、优秀,也可以说考试大获全胜。例如:Jenny is ace at the lab experiments;也可以这样说:‘I think I ace that exam’.
11. Damp squib
字面上的意思就是“哑炮”,也就表示什么事失算落空了。例如:‘The party was a bit of a amp squib because only Richar turne up.’
12. All to pot
这个表达方式年代久远,但至今仍然有人在用。表示情况失控。例如:The birthay party went all to pot when the clown turne up runk an everyone was sick from that cheap barbecue stuff.
13. The bee’s knees用来表示你很钦佩的人或事。例如:She thinks Barry’s the bee’s knees.
14. Chuner这个是英国俚语里最不可或缺的表达,不仅表示喝醉呕吐,生病呕吐也可以用。例如:I ate a ba pizza last night after too many rinks an chunere in the street.
15. Take the piss
现在英国人很喜欢吐槽,这个俚语就是嘲笑,吐槽的意思啦。例如:The guys on TV last night were taking the piss out of the government again.
16. Car park这个英国随处可见,就是美国喜欢用的parking,停车场的意思。例如:I left my car in the car park this morning.
17. Fortnight这个用法很多英国人都会用,表示两周十四天。例如:I’m going away for a fortnight to Egypt for my summer holiay.
18. Tosh表示垃圾或废话。例如:That’s a loa of tosh about what happene last night,还可以说:Don’t talk tosh.