我们经常在口语当中会听到「って」,不管是放在句中也好出现在句尾也好,它出现的频率非常高,尤其是在非正式的场合被普遍使用。大家有没有认真辨别过它的含义呢?
很多同学一定知道「って」是「と」的口语形,但它的使用方法也不仅限于代表「と」。有了「って」,你可以省略或者扔掉句子的某一部分,让对方靠上下文来明白你的意思,可谓是超级万能的日语。所以今天老师就来和大家分享一下这个「って」的用法,了解以后,对提高日语口语能力听解能力都有大大滴帮助哦~
例1:娘:お母さん、お父さんがお酒が飲みたいって言ってるよ。 妈妈,爸爸说他想喝酒。 母:すぐ持っていくって言っといて〜 你跟他说我马上拿过去~例2:今日は寒いって感じますね。今天感觉挺冷的呢。首先必须提到的就是「って」可以直接在口语中代替引用的「と」,后面经常出现言う、感じる等动词。意思就是“某人说……”之类的。也可以省略掉「って」后面的动词(句子),直接结句,那么这样就是在传达从别人那边听到的话。例1:お母さん、お父さんがお酒が飲みたいって。(言ってるよ)妈妈,爸爸说他想喝酒。例2:彼もパーティーに来るって。(言ってたよ)他说他也会来参加聚会。
例1:山田さんって人から電話があったよ。有个叫山田的人打来电话了哦。例2:ムンクって画家を知ってる? 你知道一个叫蒙克的画家么?这里的「って」相当于「という」,表示“叫做……的……”。「nってn」也就是「nというn」。又因为在第一种用法里面我们说过「って」可以代替「と」,所以这么说也可以:
例1:山田さんってやさしいですね。 山田人真好啊。例2:一人でご飯を食べるのってさみしくないですか? 一个人吃饭不觉得孤单吗?「って」 基本上可以用来谈论任何事情,不仅仅是引用别人的话。这里出现的「って」是用来代替「は」以提出一个新的话题。所以就有了「vのって=vのは」。例3:「首にする」ってどんな意味ですか? 「首にする」是什么意思啊?例4:a:「マック」って何の略? 「マック」是什么的缩写啊?b:「マック」って「マクドナルド」の略だよ。 「マック」是“麦当劳”的缩写哦。这里的「って」的书面语是「とは」,表示的是给前面的词下定义,或者说明前面的词的内容。例1:あそこのパンはおいしいんだって。 据说那里的面包很好吃。例2:彼は来月留学するんだって。 据说他下个月要去留学。我们在n4的时候学过一个表示传闻的用法就是「そうだ」,而「んだって」也表示传闻、据说、听来的消息,它们可以互换。但是这里需要注意的是「んだって」,不是第一种用法中直接引述的「って」,如果是直接引述某人讲的话则用「って」。「んだって」的具体接续为:v普通形/い形+んだって、名/な形+なんだって。
例2:a:なんで笑えるの?おかしいでしょ! 为什么你笑得出來?不觉得奇怪吗!b:おかしいって、オレがやったんだよ!ははは… 奇怪吗?那就是我做的啊!哈哈哈......直接重复对方说过的话,以此反过来质问对方,主要有加强语气的作用。
例1:わかったよ。もう二度としないって。知道了!我说了不会再犯了。表示强烈主张自己说的话,可以说这里的「って」是说话人心情的体现,很难翻译成实际的中文。
以上就是对日语口语「って」的主要用法解说,怎么样,大家get这个万能词了没有!