译:每个人都有成功的机会
例句:on’t espair. be patient. remember every og has his ay!
2. aroun the clock"
译:昼夜不停;连续一整天;毫不度疲倦地
例句:
a. people who o very important jobs sometimes have to work aroun the clock.
b. we have been working roun the clock to solve this issue with your security system, but it's going to take us another 24 hours to get it back online.
3 "cream of the crop"
译:最好的或是最佳的选择/ the best of all
例句:
a. the apples from this orchar are efinitely the cream of the crop.
b. this particular car is the cream of the crop. these three stuents are very bright. they are the cream of the crop in their class.
4 "all over the place"
译:
a. confuse 困惑、摸不着头脑
b. ﹙noun﹚ everywhere. 到处
c. ﹙aj.﹚ very scattere or isorganize 凌乱的、散乱的
例句:
a. ﹙confuse﹚ my hea is all over the place.
b. ﹙n.﹚ please clean your room, your clothes are all over the place!
c. ﹙aj.﹚ boy, that presentation was all over the place, which is like they wrote it five minutes before taking the stage!
5 "aroun the clock"
译:昼夜不停;连续一整天;毫不度疲倦地
例句:
a. people who o very important jobs sometimes have to work aroun the clock.
b. we have been working roun the clock to solve this issue with your security system, but it's going to take us another 24 hours to get it back online.
6 "in one's shoes"
译:在同一条船上/ sharing a particular experience or circumstance with someone
例句:
a. it is easy to mock someone else until you have live in their shoes for a while.
b. as har as it is to live with a isability, remember that you're not alone--- a lot of people are in your shoes, too.
7 "fight tooth an nail"
译:拼命去做到、势在必得
例句:
a. we fought tooth an nail to get the route of the new roa change.
b. i know my brother has fought tooth an nail to be re-electe, so his victory tonight is certainly well earne.
8 "music to one's ears"
译:悦耳的、期待听到的/ something that is pleasing to hear, such as goo news
例句:
a. when michelle hear that her son an aughter-in-law were going to have a baby, it was music to her ears.
9 "on the same page"
译:达成一致/ they are in agreement about what they are trying to achieve.
例句:
a. it makes life easier in our epartment when er know we have all on the same page.
b. the party has one so much to get members of its organization on-message an on the same page.
10 "hit the roa"
译:开始征途/ to epart, to begin one's journey
例句:
a. we better hit the roa before traffic gets even worse.
b. it is the time to hit the roa. i will see you.
11 "take a hint"
译:让我来猜一猜/ to unerstan, accept upon an message or irection that has been insinuate or communicate inirectly
例句:
a. on't worry, i can take a hint. i won't try to hang out with you anymore.
12 "one man's meat is anotehr man's poison"
译:人无完人、对你来说的坏事可能对别人来说是好事/ something that one person likes may be istasteful to someone else
例句:
a. waral: " i really on't unerstan the appeal of the harry potter series. there are so many better books out there!"
ina: " eh, one man's meat is another man's poison."
关于美国俚语的分享,今天就介绍到这里了。出国前或学习语言的间隙,同学们也可以多看看经典的电影,或者跟读培养语感。
如果您喜欢我的文章,可以关注我和对我的文章进行评论,点赞和收藏!