国语国文、韩国语教育、同声传译详细解读~
首页 > 顾问主页 > 国语国文、韩国语教育、同声传译详细解读~

国语国文、韩国语教育、同声传译详细解读~

2019-07-01...

阅读:129 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

国语国文、韩国语教育、同声传译详细解读~

很多同学都知道想去韩国留学,韩语是其中的一大难关,所以很多都会在读本科或者研究生课程之前,选择先去上语学院。
但是对有些真正喜欢韩语,想要更深层次地钻研这门语言的同学来说,仅仅读个语学院是远远不够的。
那如果想要继续攻读韩语相关专业的话我们可以选择国语国文专业、韩国语教育专业、翻译专业等,这几大专业都是以韩语为核心开展的专业。

今天孙老师就给大家就这几个专业进行一下详细的解读,在申请学校选择专业时可以借鉴~


一、国语国文专业

国语国文主要可以分为两个方向,一个是国语方向,一个是国文方向。
国语学主要研究语言学的普遍知识,音像语言,文字语言以及韩文文字研究。
国文学可分为古典文学和现代文学两个部分,通过研究两者的区别和联系,分析在大众影像文化盛行的时代如何促进文学的进步和发展。
国语国文专业是通过理解和研究韩国语以及古典与现代文学的丰富知识和理论,加深对韩国语言与文化的系统性了解,从而培养继承和创造民族文化的优秀人才。

课程设置

国语学专业:韩国语形态论,韩国语语言构造,古文讲读,韩国语美学,韩国语音韵和文字,韩国语文章构造,方言和社会等。
古典文学专业:诗词歌赋论,韩国古典文学研究,韩国文学史,韩国古典小说讲读,韩国文学讲读,韩国古典小说论,韩国文学和世界文学等。

现代文学专业:文学研究方法论,创作的理论和实技,韩国现代小说论,韩国现代诗论,文艺创作论,韩国现代文学理解,韩国现代小说阅读,韩国现代小说作家研究,韩国现代诗阅读,戏剧的理论和分析,随笔文化理解,韩国现代文学研究等。 

二、韩国语教育专业

1. 什么是韩国语教育 韩国语教育是教学生怎样去教韩语,怎样去研究韩语。简单来说相当于中国的对外汉语
2.韩国语教育学什么 韩语教育学研究、文法教育论研究、阅读教育论研究、韩语教授学习现状研究、韩语规模论研究、韩国文学史教育研究、语言与文化、韩语文化教育的特殊问题。 

课程设置

大一:国文学概论、国语学概论、对外韩语教育概论、语言学概论、韩国民间文学、韩语形态论、对外韩语发音论、现代小说教育
大二:国语教育论、韩语通史论、表现教育、对外韩语教授学习论、对外韩语词汇教育、古典诗歌教育、国语教材研究及指导方法、现代诗教育、对外韩语语法教育、韩语意义活用
大三:古典小说教育、 国语语法论、国语史、对外韩语教育过程及教材、国语伦理及论述教育、文学批评理论及实践、对外韩语理解教育论、理解教育论
大四:国文学史、文学教育论、对外韩语教育实习、戏剧、编剧理解、语言应用学、韩国文化理解、韩文媒体教育论 

三、翻译专业(同声传译专业)

中韩建交以来,中韩翻译量日益剧增,涉及贸易、科技、文化、娱乐、工业等众多领域,翻译的类型也涵盖了口译和笔译,通常这类翻译一般由韩国语专业毕业的大学生进行。

但是,同传需要更高的要求,这一过程是短时间内完成的,其难度不言而喻。这一本领需要高等教育机构进行培训。

同声传译(simultaneous interpretation)作为国际舞台中不可缺少的工具已经受到越来越多的关注和重视,人们对同传的期望也变得越来越高。
到现在同传不再是懂两门语言的人进行编码转换的简单的工作,而更趋于学术化、专业化。
汉语和韩国语是不同语系的语言,无论从句型、语法和语言习惯都存在较大的差别,这使得一些特殊句型翻译起来十分困难。汉语是SVO型语言,韩国语是SOV型语言,所以在同传过程中只有听完韩国语的句尾,才可以进行整句的翻译。
所以对翻译人员不仅需要语言知识,还应该具备专业知识、心理素质和掌握一定的技巧,才能在两种语言中流利的穿梭。



如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 新加坡psb学院了解一下!
下一篇文章: 新加坡低龄留学名校推荐
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定