除了众所周知的学术和生活准备,深入理解当地的文化习惯和“潜规则”能让你更快融入,避免不必要的尴尬。以下是一些非常实用且相对小众的风俗文化注意事项:
- “Sorry”的万能用法:
“Sorry”在英国不总是真的道歉,更多是一种礼貌的语气缓冲词。不小心被人撞到、请别人让路、甚至没听清对方说话时,都会先说“Sorry”。这是一种社会润滑剂,代表“我无意冒犯”。
- 排队(Queuing)的神圣性:
排队是英国最重要的“国民信仰”之一。任何场合都必须自觉排队(等公交、买咖啡、甚至上下地铁),绝对不要插队(Queue-jumping),这会引来极大的反感。英国人通常也会安静、有耐心地排队。
- 小费文化(Tipping):
英国小费文化不像美国那么严格。在餐厅,如果账单没有包含服务费(Service charge),通常留10%左右的小费即可,且通常是直接给现金或将金额告诉服务员用卡支付。在酒吧买酒、打车、或在快餐店用餐则不需要付小费。
- Pub文化是社交核心:
Pub(公众酒馆)是英国社区的社交心脏。朋友聚会、看球赛、甚至 casual business meeting 都可能约在Pub。重要规则:在酒吧点酒,通常是轮流请客(Round),即一轮由一个人为所有人买酒,下一轮换另一个人。如果接受了别人的酒,最好也回请一轮。