高翻殿堂—巴黎第三大学高等翻译学院ESIT
首页 > 顾问主页 > 高翻殿堂—巴黎第三大学高等翻译学院ESIT

高翻殿堂—巴黎第三大学高等翻译学院ESIT

2023-11-05...

阅读:109 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

高翻殿堂—巴黎第三大学高等翻译学院ESIT

高学术研究水平

学校开设有语言、外语、文学等专业,不但专业涉及全面,而且有许多知名教授、专家任教。 巴黎第三大学共有5个博士研究生院,26个研究单位和8个混合研究单位。此外,学校还接收了大量外国博士生,充分说明其专业研究课程具有很高的吸引力以及拥有高学术的研究水平。

ESIT(École supérieure d'interprètes et de traducteurs) ,是全球三大翻译学院之一,另外两所是蒙特雷 高级翻译学院和英国纽卡斯尔大学 翻译学院)。该院是国际口笔译高等教育机构常设会议组织创始成员,始建于1957年。

巴黎高翻是职业翻译学院,不教授语言,因此学生入校时必须已经熟练掌握有关外语。该院主要是培养笔译和同声翻译的高级专业人才。

巴黎高翻每年招生人数极少,每年的汉语笔译班通常不超过十人,汉语口译班通常只有3-5个。如果当年没有符合要求的学生,他们宁愿一个都不招。

与其他学校不同的是巴黎高翻没有本科,设立硕士和博士,分口译、笔译、法语手语翻译、翻译学等系别,法语、英语、汉语、西语等多个语种。

Master : Interprétation de conférence

该专业主要是针对正式会议、大型国际性活动、以及高级别双边会谈,培养能够进行同声传译和交替传译的高水平译员。 

该专业的研究生课程将会直接从业务开始,以实战为主。除了每个周十五个小时的课程之外,学生们还要进行每周十五个小时以上的小组练习。

申请要求:

学生必须掌握包括母语的三种语言:A语言(母语)、B语言和C语言(两种可选工作外语)

提供的语言选择包括德语、英语、阿拉伯语、汉语、西班牙语、法语、意大利语 、日语、 葡萄牙语和俄语。其中,法语必须作为A语言或B语言,英语为必选语言。

要求至少在第二语言国居住满一年(一般为汉、法、英),满足这个条件才能报考,然后参加笔试、口试。

Master Interprétation et traduction français-LSF et LSF-français 

培养法语手语从业人员,使其能够确保聋人和听者之间进行准确、流畅的交流。

硕士阶段的课程包括:M1二十几个小时的课程, M2大约是十五小时课程,以及实习。M1阶段以理论为主,M2以实践为主。

 M1课程安排

选拔考试(录取人数不受限制)

候选人用法语和手语回答评委提出的有关时事和文化的问题。然后,考生将用手语和法语进行听力、理解、表达和还原练习。

Master : Traduction éditoriale, économique et technique

该专业的目的在于培养能够胜任各种主题且保证翻译质量和可信度的翻译人才,以便为其所服务的公司带来真正的附加值和促进其国际交流。

授课以包括母语在内的三种语言进行。M1阶段以理论为主,M2阶段以翻译实践为主。课程由专业译员担任授课教师,教授课程为其母语。 

 

申请要求: 需参加入学考试 ,每位考生最多只能参加三次入学考试。笔译专业要求相对宽松,只要业务水平过硬且有一定的翻译经验,顺利通过考试即可。、

Master 2 en traductologie

旨在获取和加深对各种翻译理论和翻译研究文献的了解;学习研究方法(特别是语料库分析 、经验研究 、案例研究 )。这一阶段结束后进入博士阶段的翻译研究。

5️⃣翻译博士 Doctorat de traductologie

全日制博士研究生学习时间不超过3年,非全日制博士不超过6年。博士生要参加博士生院组织的教学、研讨、考察或实习。

申请条件:

获得ESIT翻译硕士M2研究学位,成绩优异(平均成绩至少14/20)

提交研究项目,并获得三位ESIT研究主任之一的同意

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 如何申请加拿大大学的研究生?
下一篇文章: 巴黎西岱大学-多学科巨型大学
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定