1、TESOL学科(英语授课)
TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages ) 是为学习英语外语的学生研究开发有效的教学方法,培养英语专家的学科。
本系的目标是开发符合国内英语教育环境的教育方法,培养作为外语的英语教育相关专业人才,为韩国英语教育的发展做出贡献。
教育课程大体上由教育方法论和应用,以及同时开发英语能力的课程构成,将重点放在理论和实际并行,利用多媒体开发英语教育方法等最大限度地提高教育效率,最大限度地提高学生的学习动机的教育者培养上。毕业时授予文学硕士(TESOL)学位。
2、翻译学科(韩语授课)
翻译系 (英韩翻译) 设立于2000年,目的在于通过培养对异文化间的交流媒介——韩语和英语的差异的深刻理解和国际化时代社会所要求的具有专业翻译技术的公认翻译师,为韩国的世界化做出贡献,并培养活跃在国际舞台上的公认翻译师。
教育课程介绍了翻译理论领域积累的核心概念框架,提供了理解、分析、解决实际翻译过程中提出的各种问题所需的多种视角和工具。本学科作为教育在国际信息交流中起到一定作用的翻译师的教育机构,以培养国际文化的知识和感觉及选择国际信息的能力为教育目标。
教授组由英语英文系所属翻译专业教授和韩英翻译专业专职教师等组成。
教授介绍
姜龙顺教授:TESOL学科,伊利诺伊大学加州分校英语文学博士
朴有贞教授:TESOL학과,加州大学洛杉矶分校应用语言学系博士
辛诺曼丁教授:TESOL학과,波斯顿大学文学博士
金娜妍教授:TESOL학과,北温斯顿大学文学博士
金东旭教授:翻译学科,密歇根州立大学戏剧博士
金元中教授:翻译学科,艾奥瓦大学博士学位
金儒教授:翻译学科,埃克塞特大学博士
金一荣教授:翻译学科,南卡罗来纳大学博士
课程介绍
TESOL学科:
论文撰写方法及研究伦理
创意深化探索
语言教学方法论
儿童英语教育和双语
教具使用与开发
语言学习与语言教育理论
教室谈话分析
语言教育
英语教育研究方法论
英语教师英语
英文法研究
语言功能分类指导方法
英语教育研究
教学法实习
英语 音韵论
语言对照分析
论文写作方法
英文意义用法
英语形态和使用
英语评价方法论
社会语言学
心理语言学
语言使用和文化
多媒体英语教学方法
英语教育研究
英语教育语言学概论
翻译学科:
论文撰写方法及研究伦理
创意深化探索
翻译入门
语言和文化
文学翻译实习
韩英翻译实习
翻译史研究
西方文学背景
英美文化理解
技术翻译
现代翻译理论研究
翻译的理论和实际
翻译评价
文学翻译实习
英美小说翻译
翻译学研讨会
韩英翻译实习
技术翻译
学术著作翻译
实用英作文实习
时事英语翻译
文学韩英翻译
普通著作翻译
媒体/视频翻译
韩语和翻译
韩国学翻译(韩-英)
入学建议
相关专业毕业,韩语6雅思7以上,有相关翻译课程或相关工作经验者。