08年左右,韩国厚颜无耻的准备到联合国将“书艺”申请成非物质文化遗产。
还大言不惭 地说要把中国的“书法”、日本的“书道”等名称,全东亚都统一为韩国的“书艺”,以对应西方“Calligraphy”这个词语。
此类事情不胜枚举。
比如,经韩国学者考证,孔子、李白、汉字、中医、风水、端午节等等都是他们国家的。
所以在韩国学者还没有站出来说书法是他们的时候, 我决定先扒一扒韩国书法的历史。
从殷商时代清朝的大部分时间,韩国基本上都属于中国的附属国。
并与中国文化交流十分频繁。
比如东晋时期刻的《高丽好大王碑》,讲诉的是高句丽建国的神话和君王的战功,这早期作品就是一个很好的证明。
而从1445韩国年韩语字母的使用,到1945年禁用汉字的 “韩字专用”的官方政策颁布。
这期间汉字一直被他们用作官方的通行文字。
中国从有甲骨文始,书法便开始萌芽,到了汉魏时期真正形成书法艺术。
而韩国的新罗时代(三国时期)才从中国将书法这个概念引入。
所以,不管现在韩国在他们国家将中国的“书法”取为多么高尚的“书艺”。
从大量的历史,都可以证明,韩国的文字、书法等方面都是始源于中国。
比如,韩国国宝3号记录新罗国真兴王扩展疆土的壮举的《新罗真兴王巡狩碑》(540-575年),碑刻上的文字明显就能看到南北朝时期的魏碑书风。
比如,唐朝时期朝鲜半岛汉文学的开山鼻祖崔致远碑刻作品《双磎寺真鉴禅师碑铭》,几乎能断定这家伙学的就是欧阳询。
比如十五世纪左右,朝鲜王朝学者为了创造适合标记韩语语音的文字体系《训民正音》,曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。
这个《训民正音》的书体难道不眼熟吗?对没错,就是学的赵孟頫。
再比如,清朝金石学兴起的时候,金正喜随父亲拜见清朝鸿儒翁方纲、阮元。
你看看他的作品,是不是和当时清朝的碑学书法是一路?
而韩国在1945“禁用汉字”后, 他们推出了个“宫体”书法, 这种书法是一种没有汉字出现纯粹的韩文拼音文字。
由于韩文文字从其造型基础上讲就相对比较单调,和汉字书法的对比,艺术性逊色很多。
从作品我们也能看出,在起笔和收笔,基本上都还是在沿用中国书法的用笔形式。
比如,还有这种, 用了中国隶书的笔意 ,加上POP字体的书写形式。哎!!!
“韩字专用”的官方政策推行,让韩国的书法走进了一个死胡同,要艺术没有艺术,要传统没有了传统。
然后他们开始借鉴西方的一些艺术形式,准备在他们的书法上做文章。
比如下图许会泰的作品,他在书法中加入绘画性特征,想打破传统书法的局限。
这种形式是不是也很眼熟?
对,你也没有猜错,这在在中国是经常被骂的不伦不类的江湖体。
韩文的出现,汉字的禁用。
韩国书法的境况其实比日本更窘迫,整个书法艺术的几乎进入寒冷时期。
不仅他们的书法传承面临危机,而且书法家们的生存出路也面临危机。
他们的书法只能在户外广告、电影海报、各种包装、唱片与书籍的封面搞搞事情。
但这个,更多的是设计的范畴了。
书法在中国所体现的修身养性、 情感表达、审美情趣、品格修养的艺术行书,在韩国很难去表达了。