到底还有多少英文是来自中文!
首页 > 顾问主页 > 到底还有多少英文是来自中文!

苏婷婷

到底还有多少英文是来自中文!

2018-07-11...

阅读:192 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

没有中文的“洗脑”, 就没有brainwash这个单词! 在最权威的英国《牛津英语词典》中, 含有汉语元素的英语词语就有1300多个。 今天我们就来看几个这样的单词~

没有中文的 “洗脑”,

就没有 brainwash 这个单词!

在最权威的英国《牛津英语词典》中,

含有汉语元素的英语词语就有 1300 多个。

今天我们就来看几个这样的单词 ~

Brainwash 洗脑

是不是有些惊讶!

Brainwash 这个是根据中文的“洗脑”生造出来的!

 

在剑桥字典里的解释是通过不断重复的方式反复告诉别人一件事,让别人相信这件事

 

例句:

Kis are being brainwashe by the people who make these toy commercials.

小朋友很容易被那些玩具广告洗脑

Ketchup 番茄酱

是不是更惊讶了!

番茄酱配薯条不是西方的快餐食品嘛?

 

为什么说 ketchup 来源中文?

在 17 世纪的时候,中国南方人做出一种用腌鱼和调料做成的混合酱汁,将其称为鲑汁,闽南语叫做 kôe-chiap 或者 kê-chiap ,佐餐用。后来带到了英国,经过改良后用番茄、香料和白兰地制作 ketchup 的食谱。到 19 世纪中期,人们开始抛弃鱼的成分,并在 ketchup 中加入了糖分。

 

例句:

No, I can’t eat chips without ketchup.

不,我吃薯条不能没有番茄酱。

Lychee 荔枝

这种美味的水果是从中文的 “荔枝”读音音译到英语的。

 

 

例句:

Lychee is a tropical fruit from southeast China.

荔枝是一种源自中国东南部的一种热带水果。

Tofu 豆腐

这个词源起中文的 ou fu ,但被收录进英语之前,它经历了日语的转变,成为了 tofu 。在中文, ou 表示豆子, fu 表示腐烂的或酸的。

 

例句:

That night, I ate a plate of tofu. 

那天晚上,我吃的是豆腐。

Dim sum 点心

点心是一种中国南方常见的食品种类 ( 尤其是在香港和邻近香港的地区 ) 。因此它实际上源于中文里的方言粤语。

 

例句:

Here comes the im sum trolley. 

卖点心的手推车过来了。

 

  • En -
如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 雅思口语范文16
下一篇文章: 教育学专业干货来一波
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定