那么无论出发点是什么,在学习日语的过程中,总会遇到很多不顺利的地方,比如口音问题、单词量太大,导致记忆不深等问题,其实这些都是因为一些不好的习惯造成的。所以今天我想给大家改正一下学语言的坏习惯,大家可以拿小本本记录一下。
坏习惯一 母语代入
无论学习哪一种语言,最忌讳的就是拿中国人的思维去学习。就像全世界都知道的“Chinglish”,以前老上海的“洋泾浜”等现象都能很好地说明这一点。
其实学习一门语言,就是学习一个国家的文化,在学习之前一定要忘掉自己、放空自己。举一个简单的例子,日本人在做自我介绍时,往往只会在开头说上一句:私 (わたし) は,而后的介绍都不会再加任何主语,因为双方默认接下去说的,都是形容说话者本人的。
而在中文中并非如此,比如自我介绍时说:大家好,我叫XXX,我今年XX岁,我来自XXX。每一句之前都会习惯性地带上主语“我”,所以学习日语后,也会在每一句后面加上私 (わたし) は,这在日本人眼中,就是一个不地道的表现。
建议 :多看一些日剧电影,了解日本人平时说话的习惯,对于自己口语能力提升是非常大的。
坏习惯二 死背课文
学外语和学语文完全不一样,不是非要通过背诵全文,才能进行日语能力的提升。尤其是目前,国内日语教育界比较流通的教材是《新标日本语 》 ,这一套教材的文章内容比较老套,且对话较多,不太适合大段背诵记忆,而且对现实生活中使用日语几乎没有任何帮助,如果老师真的要求背诵,你可以提出拒绝,你就说是我说的