对于一篇英文论文,如果句子的实际含义不清楚,包含主观建议,或者只是措辞不合适,即使所有的语法都合适,这篇论文仍然有很多地方必须改变才能使其内容更清晰、更动听。
很多英语为汉语或者非汉语的学者都觉得好的写作是曲折优美的,而对英语写作的学术研究恰恰相反;最好用较低和简单的文本讨论内容。当一篇文章充斥着过多的说明性或浮夸感性的词句时,称为紫色散文,指的是夸张和情感的创造,不适合宣布创作。在学术研究中,英语写作应该把清晰显示信息的必要性放在首位。
简洁的词汇使文章内容更清晰
文章的句子是否简单很关键,因为文章内容杂乱无章,最容易让读者感到厌烦。其实,改变杂项内容并不太难。一般情况下,只需将复合形容词或短语用另一种更简洁明了的方式替换即可。例如,为了检查可以替换为检查。需要注意的是,例如
Note that...Notably...that...
当你想简化文章的内容(无论是为了更好地防止冗余词还是减少篇幅),你可以从改变口语词组开始。因为可以用一个词的形容词代替,所以改变后的内容一般会更简单实用地表达意思。比如前面的,用instructe比用pointe好。同样,an文章讨论话题风格,不谈话题风格。句子的简洁也与单个词汇有关。例如,如果可以使用use,则不必使用更多的音节来表达相同的含义;或者当 orient 足以表达本义时,不必使用 Orientate。
这种较长的词汇在英语写作中很常见。创作者错误地认为,这种较长的词汇看起来比其他较短或常见的词汇更高。然而,学术研究的创造,必须超越这种骄傲的心理状态。与小说不同的是,学术研究文章所包含的内容如何清理和简洁展示,远比优美的词汇更重要。
主观言辞会降低科学研究的公正性
另外,在专业毕业论文中,英文和中文的读者总能找到非正式的语言,这会让整篇文章看起来不那么技术性,甚至像孩子们所做的那样。英语母语非中文创作者一般难以辨别对话中使用了哪些词,不适合进行议论文写作。建议多阅读期刊文章,参考其他已发表论文中应用的文本。虽然文章内容的简洁是关键,但也不能减少学术研究和创作。
can't并非cannot或者it's并非it is不仅过度随意武断,而且在公告文件中也被认为是不恰当的。即使这会延长句子,这些词也应该写得很详细。其他应该避免的英语口语包括besies和by the way;还应避免将普通的“rather”和“quite”用作装饰修饰语,尽可能明确地提出一个特殊的层次。在学术研究的创作中,意义的特殊性是非常关键的,尤其是在描述科研成果的时候。goo better best都属于歧义词。一定要用更成熟的词来代替它们,以准确表达为什么有些项目是好的、更好或最好的。
防止歧义的另一个原因是,这种词汇的应用很可能会导致主观创造。特殊、适当、有意义、合理都是不合理的修饰语,它们的含义会因读者不同而有不同层次的解释。
除了简单、成熟、专业技术和客观性,学术研究英语也必须立即完成,所以不能使用形容词或比喻。一般来说,如果创作者有语法或拼写错误,他想要表达的原意仍然可以被精明的读者理解。但是,形容词可能不被普通读者理解,容易混淆创作者的本意。一些比喻被广泛使用,成为死的比喻。它们已经失去了原本的含义,因此可以被理解和广泛使用。
然而,即使是这样的暗喻应尽量减少隐喻。 例如,另一方面也应该防止被用于学术研究和创作。 然而, 最丧的情况仍是应用自编的暗喻和形容或从汉语立即汉语翻译的四字成语,,这对英文读者来说往往是困难的。 学者的艺术创造力是用来定义构图的,而不是用来描述他们的科学研究。