韩国人对赞扬是十分直接的,他们认为赞扬并不是客套,而是礼节中的一部分。所以在沟通时,从不会吝啬于赞美对方,哪怕不是特别的事情,他们都会给予肯定,这会使人心情愉悦、敞开心扉。
不过赞美是一种技术活,可千万不能弄巧成拙变成敷衍,那如何才“真实”地达到赞美的效果呢? 我认为细节非常重要,通常在韩语里都是赞美具体的细节。
下面就一起来看一下赞美别人的常用语句!
1,家长/长辈夸赞孩子时:做得好!
(참) 잘 했어요./잘 하셨어요
[cham jal haet sseo yo / jal ha syeot sseo yo]
와, 정말 잘 했어요. / 잘 하셨어요.
[wa, jeong mal jal haet sseo yo/ jal ha syeot sseo yo]
,2,想感谢对方的付出时:(感受)很好。/ 我感觉很好。
너무 좋았어요.
[neo mu jo at sseo yo]
3,夸对方(男士)帅气时:您真帅气!
참 멋있어요./ 참 멋있으시네요.
참 미남이시네요.
4,夸对方(女士)漂亮时: 您真漂亮、美丽啊!
정말 예뻐요.
[jeong mal ye ppeo yo]
엄청 미인이시네요. / 미인이시군요.
[eom cheong mi i ni si ne yo/ mi i ni si gun yo]
5,听到对方年龄后:哇,根本看不出来啊!
정말 동안이시네요. / 완전 동안이신데요?
6,听到别人的好消息时:太羡慕你了!
너무 부러워요.
[neo mu bu reo wo yo]
7,参加别人婚礼时:天作之合啊。/ 二位太般配了。
정말 천생연분이시네요. / 두 분 너무 잘 어울려요.
[jeong mal cheon saeng yeon bun i si ne yo/
u bun neo mu jal eo ul lyeo yo]
8,遇到懂礼貌的人时:你真热情。
정말 친절하세요. / 어쩌면 이렇게 친절하세요.
[jeong mal chin jeol ha se yo /
eo jjeo myeon i reo ke chin jeol ha se yo]