很多已经拿到offer的同学们,都在期待等过了这个暑假就可以去英国开启新的人生之旅。而由于人文地理、风俗文化等方面存在差异,很多同学刚到英国就会遇到一些让人措手不及的情节,场面一度尴尬不已。
第一次去银行开户,银行工作人员需要这位同学的护照,她就把护照打开到有照片的一面递过去了,然后银行工作人员埋头说了声lovely。结果该同学错以为是在夸她可爱,连声说了好几个thank you.thank you,弄的银行工作人员有些不知所谓。
通常在英国回答"好的"的时候,一般会说lovely, brilliant,excellent这样的词,并不是在赞扬对方。
有位同学去超市买东西,用卡结账的时候人家问他要不要cash back(现金返现),他一想:"买东西还有钱收,还有这好事儿!"就说:"要!",人家问要多少,他就跟人家说:"as much as possible! "然后,对方收银的就凌乱了!
Cash back是国外超市提供的一种便利提现业务,就是假设你身上没有零钱了,他们可以做你的人工ATM机器,把你卡上的钱提出来。但是信用卡不能cash back,因为有套现的嫌疑。
老师举个例子:比如你买一瓶牛奶2英镑,然后用卡结账,这时候如果收银员问你,"Do you want cash back?"你说:"I want 5 pouns back."然后你的卡上就会被划走7英镑,2英镑是你牛奶的钱,然后收银员会给你5英镑现钞。
去超市里买了一瓶啤酒,结帐的时候男营业员(超级无敌帅哥)问她:"How ol are you?"她心里一惊,想难不成他要约她出来,就羞答答地回答:"18",结果那位男营业员说:"ID Please."
英国法律规定,买酒或者买烟都必须年满18周岁,如果看上去不够年纪,营业员就会问你年纪并要你出示证件ID。
周末去郊游,突然对面有个金发小孩说"Give me five!”有同学当时就在想:"这要钱也太直接了吧!"身上也没那么多钱,于是就说:"Sorry I on’t have five."对方无语。然后,旁边的小伙伴们都笑翻了!
Give me five不是在找你要五块钱,是一种打招呼的方式,如果对方当天正好心情好,看到你会让你和他击掌,也叫"High Five"。
同学们在国内就听力和口语已经加大了练习力度,但在初到英国之时,对英式口音和语速都还会不适应。比如有一天到麦当劳点餐,付款的时候一直听不懂负责点餐的人说的是什么,只好一个劲地说yes!yes! yes了几十次,后面的人终于hol不住了,帮忙告诉"人家是在问你薯条要哪种size"。
刚到英国总是有人问:"Where are you from?"
而有次搭公车,司机师傅问:"Where are you going?"她想都没想说了"China"。司机师傅结果拧起了眉头说到:"Well,you are going to China by ... bus?!"
有位同学从supermarket订了两大包好吃的,放在厨房,基本是各式各样、各种口味的饼干,以备懒得做饭的时候充饥。结果第二天一大早,她准备吃点饼干的时候少了一大包,第三天唯一的一大包也消失了。这位同学百思不得其解,问了室友,室友说不知道但提供了一条重要线索-宿舍保洁曾来过。于是,找到宿舍保洁员,"Di you know where is my cookies?"保洁员回答:"The apartment forbi keeping cat or og!"(该同学买的那两大包饼干是狗粮!)