韩国语教育硕士为你解答为什么要去语学院学
首页 > 顾问主页 > 韩国语教育硕士为你解答为什么要去语学院学

韩国语教育硕士为你解答为什么要去语学院学

2021-04-19...

阅读:83 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

韩国语教育硕士为你解答为什么要去语学院学习韩语

在了解韩国大学下设的语学院前,我们需要知道一下有关于韩语的教学方式。在现在的教育领域中有语法翻译式教学法、暗示教学法、内容中心教学法、课题中心教学法、沟通教学法、直接式教学法等等教学方式,在国内绝大多数的韩语教学市场中,主要采取的是文法翻译式教学法,那么什么是文法翻译式教学法呢?



文法翻译式教学法(grammar translation metho)是长期以来在语言教育界及韩国语教育界,具有最强影响力并持续使用的教学法。其教学方式把重点放在单词形态变化或词型变化上,文章作为教授语言学习的基本单位。


用学生的母语进行外语语法的学习,这种教学方式在短时间内说明外语语法体系非常有效。通俗来讲,就是把外语的语法翻译成中文对学生进行教授。



文法翻译式教学法具有以下特点

-课程以母语进行

-大量进行翻译,背诵,学习工作量较大

-从母语翻译成外语,或者从外语翻译成母语

-以阅读和写作为重点,没有体系进行学习听力与口语


从以上的特点中可以看出,文法翻译式教学法虽然可以准确快速的学习目标语言,但是学习工作量大,没有着重的学习听力与口语,很容易一不小心学成了“哑巴韩语”。这对以后的韩国留学学业与生活都是非常不利的,很容易跟不上教授的讲课进度,从而耽误学业。



与文法翻译式教学法截然不同的,则是在韩国各大学下属开设的语学院中进行的—直接式教学法(the irect metho),在没有母语介入的情况下,直接教授目标外语的教授法。用目标语代替翻译进行授课,通过图片/视频/游戏来举例说明,帮助理解并掌握目标语言。这种教学方式可以快速提升口语与听力能力,从而达到理解与沟通。



直接式教学法有以下特点

-授课以目标语进行,上课时间不使用母语,禁止翻译成母语

-将语法作为归纳法的方法,提示例句并进行教学

-比起阅读和写作,首先深化听力

-讲述实际的日常生活场面和情况,教授日常词汇和文章

-重视发音教学

-口语能力通过教师和学生之间的提问-回答阶段性掌握


通俗点讲,直接式教学法有点类似于我们小时候“牙牙学语”的感觉,在老师的不断暗示与教学下,间接性的把韩语逐渐演变成自己第二母语的感觉。这也就是大部分就读语学院的同学在做阅读理解时,读文干时即可理解,然而接受翻译式教学法的同学,则需要将词汇与语法翻译成自己的母语进行解答。



很多学生与家长总在担心,韩语零基础去韩国学习语言会不会太难了?还是在国内学一些再去韩国读语学院吧!?


在这里想对大家说,其实完全可以不用担心!如果你已经确立了韩国留学的目标,到语学院学习是一个快速、高效,顺便适应韩国留学生活的不二选择~

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 高中/大专直升本科的四种方式
下一篇文章: 3月新生这篇文章会为你省掉一笔费用
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定