最近因为新冠肺炎疫情的影响,不少宝宝已经开始了在线学习或远程工作。咱们在英国,肯定免不了和英语打交道,相信大家在用英语作为语言工具时,多多少少会遇到一些生词。小伙伴们可能会说,生词怕什么?随便找个字典查一下不就搞定了?没错,大部分的词汇问题用一般的线上词典都可以马上解决。不过,委员也遇到过一些不能靠查询词语字面意思解决的情况。有时明明不是生词的词汇放到某种语境里,也仿佛不认识了一般。看来,除了帮助咱们认识词语的词典,我们也需要一些例句来理解不常见的词意。总之,无论为了写论文还是日常所用,收藏几个顺手好用的英语词典网站总归没有坏处。委员盘点了几个自己平时常用的词典网站,希望能够帮到大家!
• 英国知名作家盘点
• 标点符号对应的英文
• 国外好用的学术论文资源大盘点
必应词典 | bing ictionary
微软旗下的必应词典是委员日常使用频率最高的双语词典。它继承了微软一贯的优点:界面简洁、使用免费,而且一般能很快查出词语最常见的意思。当然,作为搜索引擎类的在线词典,它还能提供丰富可靠的网络词库和例句库。不知是不是因为微软家“亲儿子”的身份,委员感觉它在win 10系统下取词划译的功能相比别的词典更顺畅一些。不过啊,必应词典这种中英双语词典显然hol不住学术术语,但是就使用感受来说很是方便快捷,属于“随手查一查”词典中的佼佼者。其他同类中英双语词典还有灵格斯、有道词典、金山词霸等等,功能上大同小异,大家在这类词典中选取一款比较顺手的就可以了。
欧陆词典 | euic
相对前面的中英双语在线词典,“进阶版”的欧陆词典是不少英语学习者的最爱。它除了拥有讨人爱的“零广告”属性,最厉害的一点是还可以从第三方导入自己熟悉使用的词典。大家将词典和词库资源下载下来后,可以从欧陆词典的“工具”选项下直接导入到词典内,这样查单词的时候,结果界面就会出现来自多个权威词典的结果,非常丰富,帮助你更加透彻地了解词意。另外,欧陆词典支持生词本功能,搜过的单词加到生词本,还能按照记忆曲线复习。对于经常阅读文献的宝宝来说,它还可以导入pf文件直接阅读,遇到生词不用退出后再查询,可以省下不少时间呢!作为一本“养成系”的词典,委员建议刚开始使用时不用导入太多权威词典,一般一本柯林斯再加上牛津就可以了,之后可以根据自己的需要安装新的词典哦!
linguee
这个词典不算主流,但是却格外强大,能够解决不少专业词汇问题。linguee支持25种语言和英语之间的互译,词汇量大,支持语种多。除了英法德意等大语种外,甚至还有立陶宛语和马耳他语这种冷门的小语种。它会给出所查单词的常见用法和特殊用法,除了官方的翻译外,还能通过爬虫抓取网络上的对照翻译。这个功能在查询术语时格外有用,因为它提供的例句很多都是从专业论文中摘取的,而且有中英文对照。这样,专业术语或是“熟词生用”问题就能通过提供语境而迎刃而解了。linguee不仅对于外语学习者很实用,对于专业翻译也是很好的辅助网站,下次遇到棘手的问题,可以试着交给它试试了!
柯林斯词典 | collins ictionary
一般来说,如果是抱着快速看一下释义或者发音的目的,前面的词典应该是够用了。但是对于英语学习者来说,还是应该多用英英词典(用英文来解释英文词语),才能更准确地把握词意和用法。为大家推荐的这款collins是老牌的权威词典,背后有上亿条的语料支持,释义足够简单好理解,还有贴心的查询同义词功能。和柯林斯类似的还有牛津、朗文当代、剑桥高阶等,这些都是国外知名出版社为全世界的外语学习者编写的英英词典,使用感受很类似。大家可以随便挑一个开始用,慢慢去感觉,挑两个自己喜欢的放到网页收藏夹里就可以了。