2021年3月中央大学课程及签证通知
首页 > 顾问主页 > 2021年3月中央大学课程及签证通知

祝文娟

2021年3月中央大学课程及签证通知

2021-01-21...

阅读:110 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

2021年3月中央大学课程及签证通知

以下是中央大学课程及签证通知,请查收

대학본부에서는 2021.1.12.﹙화﹚ 교무위원회를 통해 2021학년도 1학기 전반기 8주간의 수업을 본교의 ‘단계별 학사 운영 계획’ 상 ‘2.5단계’에 맞추어 운영하기로 하였습니다.
2.5단계에는 모든 수업이 원격﹙비대면﹚으로 운영되는 것이 원칙입니다. 다만 일부 실험ㆍ실습, 실기 수업에 한해 대학장의 승인 및 철저한 방역, 통제하에 대면으로 운영할 수 있으며, 원격과 혼합하여 운영하는 것도 가능합니다. 중간시험은 원격으로 시행하는 것을 원칙으로 하고, 교수님의 재량에 따라 실시하게 됩니다. 성적평가는 지난 학기와 동일하게 절대평가로 실시하며, 한자/영어/한국어졸업 인정제 면제 기간을 2021학년도 1학기까지 연장하여 적용합니다.

□ 유학생 사증﹙-2﹚ 및 체류 관련

구분

내용

개강 전 신규

비자 발급자

• 2021.03.19﹙금﹚ 까지 입국하지 않을 시 비자 취소 처리

개강 후 비자 발급

﹙표준입학허가서 발급﹚

후반기 8주간의 수업이 대면 또는 혼합형으로 진행될 경우, 별도 공지를 통하여 표준입학허가서 신청 안내 예정

후반기 8주간의 수업이 비대면으로 진행될 경우, 표준입학허가서 발급 불가, 21-2학기에 입국 가능

학사운영 관련 문의 : 학사팀 02-820-6037/6033
사증 및 체류 관련 문의 : 국제교류팀 ﹙학부﹚ 02-820-6575


大学本部2021年1月12日(周二)通过校务委员会决定2021年第1期前8将根据本校的“阶段性学士运营计划”中“防疫2.5”运营。
2.5阶段所有程原上以线上的形式运营,仅限于一部分实验·实习·实践课程在获得学院长的认可及彻底的防疫控制下可以以线下方式授课,同时允许与远程方式混合运营。期中考试原则上以远程方式进行,并允许在授课教授个人的判断下实施其他考核方式。成绩评价和同上学期实施‘绝对评’的方式,汉字/英语/韩语毕业认证制度豁免时间将2021年第一

□ 留学生签证(-2)及滞留相关内容

区分

内容

开学前
签证发放者

• 2021.03.19(周五)为止未入境时签证将被作废处理

开学后签证发放

﹙标准入学许可书发放﹚

021-18周的程(下半期)以线下或者混合型方式运营时:将另行通知标准入学许可书的申请方式

2021-18周的程(下半期)以线上方式运营时:不得发放标准入学许可书,21-2学期可重新办理签证入境

学士运营相关咨询:学士处 02-820-6037/6033
签证或滞留相关咨询:国际交流处 ﹙本科﹚ 02-820-6575

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 大马留学毕业后我能做什么?
下一篇文章: 马来西亚留学的优势!
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定