
作为全球最早开始现代翻译专业研究的国家,也是目前全球翻译专业教学质量最高、实用性最强的国家——英国,是所有想在翻译领域深造的学生中最理想的技能提升地。以提供世界级的口译与笔译领域学位而闻名的赫瑞-瓦特大学希望成为翻译行业翘楚你的不二之选。
专业亮点:
1,语言学科全英第8,苏格兰第2,nss national stuent survey;
2,国际大学翻译学院联合会ciuti全英5所认证大学之一;
3,联合国,欧盟标准欧洲高等教育机构中最大口译室;
4,每周15小时口笔译评测,课程理论+实践+现代科技相结合;
5,就读期间同声传译实习机会;
6,行业顶级专家学者执教aiic成员。
课程专业:
口译与笔译硕士
msc interpreting an translating
msc interpreting
msc translating
国际权威翻译教育认证:
赫瑞-瓦特大学隶属于国际权威翻译教育认证组织:国际大学翻译学院联合会ciuti(conférence internationale 'instituts universitaires e traucteurs et interprètes)五所英国大学中的一所,拥有40多年培养高质量国际交流技能毕业生的经验。
双方向、多元课程选择:
院系设置双重点课程,以及多元选修课程,支持学生按照个人兴趣和专业需求定制学习课程计划,学生可以选择包括中文/法语/德语/西班牙语在内的任意语言+英语的互译方向;或选择学习任意两种语言翻译到英文的方向。
翻译领域国际认证:
作为被全球顶尖翻译学院的联合组织,国际大学翻译学院联合会的专业会员,赫瑞-瓦特大学的口译与翻译硕士课程被业内视为同类课程中最强的学位课程之一。
ciuti的认可意味着瓦特的口译和笔译课程内容、教学和考试均以最高标准进行,也是国际主要口译和笔译雇主认可的质量标志。
行业经验丰富的教师团队:
专业课程团队由高质量研究人员、教育工作者和行业从业者组成。确保学生一方面掌握行业领衔的专业技能,同时又能够在日常的课程交流中对成功的口译员和笔译员的职业生涯有实际的了解。
欧洲顶尖口译室及现代翻译技术支持:
赫瑞-瓦特配备最先进,以及欧洲所有高等教育机构中数量最多的的语言实验室,及整套专业同声传译室,帮助学生在专业级别的设备帮助下精进笔译和口译技能,将语言和文化的理论知识付诸实践。另外,瓦特口译室参照联合国、欧盟和苏格兰议会使用的口译室为范本建立,是欧洲高等教育机构中最大的口译室。
此外,在学习过程中引导学生使用行业标准软件,例如traos(计算机辅助翻译记忆工具)和wincaps(专业的字幕制作工具)的技术经验,掌握现代笔译和口译员必不可少的高新技术技能。
毕业生就业领域:
瓦特的口译与笔译硕士课程,帮助学生逐步获得就业雇主网络。在校期间,为学生提供与企业行业交流的“swati日”活动( starting work as a translator or interpreter),邀请行业大佬来到赫瑞-瓦特进行为期一天的专业指导和交流。除此之外,学生就读期间还有机会获得iamz等机构的多个同声传译实习机会。
翻译,自由会议口译员,翻译公司创办者,法庭口译员,国家卫生局口译主管,瓦特的毕业生除了在这些相关领域内就职之外,近年也有部分毕业生成为项目经理、文案撰稿人、编辑、媒体专家和教育工作者这类运用翻译技能跨领域的职场人才。
如果您喜欢我的文章,欢迎评论、点赞和收藏,谢谢。