2020年度热词出揭晓!
首页 > 顾问主页 > 2020年度热词出揭晓!

夏珂娜·赵大提

2020年度热词出揭晓!

2020-11-27...

阅读:138 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

你的2020还好吗?


2020,是不平凡的一年。大到世界,小到家庭,无人能逃脱时代的烙印。

如果用几个词来概括2020,你会选择什么呢?

每到年底,各大权威词典会公布年度词汇,凸显该年度人们因最为关心的事件而使用最多的词汇。我们也可以借此回顾一下这一年发生的大事。

今年,英语世界三大最为权威的词典中,柯林斯词典以及牛津词典已率先发布年度热词。

今天就和小编一起看看,究竟哪个词夺得最热席位?这一年我们还共同经历过什么呢?

  柯  林  斯  词  典  collins ictionary 

上榜词汇

lockown 封锁
tiktoker 抖友
mukbang 吃播
megxit 梅根退出王室
blm 黑人的命也是命
coronavirus 冠状病毒
key worker or keyworker 关键岗位员工
furlough 暂时解雇
self-isolate 自我隔离
social istancing 保持社交距离


01

lockown 封锁


今年,改变了太多人生活的“封锁”(lockown)最终被选为《柯林斯词典》的年度词汇之一,一共被使用超过25万次。这个词“概括浓缩了亿万人的共同体验”,实属当之无愧。

发表在柯林斯辞典官网上的博客解释说,“封城”是2020年我们最害怕的状态——全国陷入停顿,几乎所有正常公共生活被暂停。“我们几乎谁也不见,哪也不去,禁足在家。”


it is not a wor of the year to celebrate but it is, perhaps, one that sums up the year for most of the worl.
这不是一个值得庆贺的年度词汇,但也许这个词能概括世界上大多数人的这一年。

——海伦·纽斯特德《柯林斯词典》的语言内容顾问

02tiktoker 抖友


今天你“抖”了吗?

自从抖音短视频开始出现后,它的魔力席卷各阶层,各年龄段。加之今年“lockown”的推动,抖音更是席卷海外。

可真的是“根本停不下来”……

抖音的海外版名字叫做“tiktok”,而那些经常分享或出现在抖音视频(vieos on tiktok)中的人就叫做“抖友”(tiktoker)。

03mukbang 吃播

“吃播”一词由韩语meogneun(吃)和bangsong(播出)组合而成,用来指“主播为了娱乐观众而在视频或网络直播中吃进大量食物。

今年,吃播一词格外火,前有各种up主、博主因其火爆,后又被官媒点名批判。

当然,无论是好是坏,作为一种社会热点现象,本身就应该批判性看待。“吃播”当选为年度热词,也是为了希望能引发人们的思考。

04megxit 梅根退出王室

每年英国王室都要搞两个大新闻出来,今年最大的冲击无疑是哈里梅根退出王室了。

这个仿照“英国脱欧(brexit)”造出的非正式名词,讲的就是哈里王子和梅根退出王室公职的事儿。由萨塞克斯公爵夫人梅根名字的头三个字母和“退出”英文的后三个字母组成,也显示出了“英国脱欧”一词在英国词汇中的地位是多么稳固……

05blm 黑人的命也是命

blm是black lives matter(黑人的命也是命)的缩写。

5月,美国非裔男子弗洛伊的死亡在美国多地引发抗议活动。据cnn报道,今年6月,华盛顿特区市长穆里尔•鲍泽下令将白宫外16街的一个区域命名为black lives matter plaza,即“黑人的命也是命广场”。


efine by collins as "a movement that campaigns against racially motivate violence an oppression", blm registere a 581% increase in usage.
《柯林斯词典》将blm定义为“反对种族暴力和压迫的运动”,数据显示,该词的使用量增加了581%。

06coronavirus冠状病毒

今年的年度热词怎么会没有“冠状病毒”呢?毕竟今年的一切都是因它而起。

柯林斯辞典的语言内容顾问海伦·纽斯特德(helen newstea)说:“语言是我们周围世界的体现,2020年已经被全球大疫情主宰。”

  牛  津  词  典  oxfor ictionary 

据bbc11月23日报道,牛津词典也公布了2020年年度词汇。

在即将过去的2020年里,世界各地相继发生震撼性事件。为此,牛津词典在公布其2020年年度词汇时, 不再用单一的一个词汇来进行概括。

上榜词汇

丛林大火 bushfires
新冠肺炎 covi-19
在家工作 wfh
封锁 lockown
阻断措施 circuit-breaker
互助气泡 support bubbles
(两个不同家庭,在封锁期间形成互助团体,彼此鼓励等﹚
关键工作者 keyworkers
(指医务人员、消防员、警察等﹚
无薪休假 furlough
黑人的命也是命 black lives matter
大规模新冠检测 moonshot
(英国政府推出的大规模新冠检测项目的名称﹚


这些年度词汇主要是为了反映2020年的“精神、情绪或关注点”。


我从来没见过像今年这样的语言年。随着这一年的发展,牛津词典的研究团队发现了数百个重要的新词和新用法,其中有几十个词汇在其他任何时候,都可以成为年度词汇。

这既前所未有,又有点讽刺——在一个让我们无言以对的年份里,2020年充满了不同于以往的新词。

——格拉斯沃(牛津词典负责人)

在两者发布的年度词汇中,有“ lock own”、“furlough”等重复词汇,并且与新冠疫情有关的高达70%。由此,我们不难感受到2020的艰难压抑。

每一个词汇背后都埋藏了一波时代浪潮和我们的故事。

你会用什么词概括自己的2020呢?


更多北美留学资讯,欢迎问我

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 2020年度热搜出揭晓!
下一篇文章: 加拿大本科学位解读及大学排名
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定