巴斯大学的口译和翻译专业享誉世界,被誉为联合国至亲,其口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一。巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。因此在学习过程中,有短暂的联合国口译实习机会。
气候:最高温度往往不会超过32摄氏度,而最低温度不会低于零下10摄氏度的,温度比较适宜。巴斯的雨水较多,有超过一半的日子都是阴天或者下雨。
第一个专业
MA Interpreting & Translating 口译与翻译-Chinese stream 汉语方向 http://www.bath.ac.uk/stuy/pg … sp%3B
学费:17000英镑
学制:1年
学术要求:母语为英语、中文、俄语,有不错的学术均分,没有严格的专业背景要求,申请者需要通过笔试和面试。
雅思:7.5(写作不低于7.0,其余不低于6.5)(实际录取会高于官网要求)
课程设置:
Consecutive interpreting (all year core unit)交替传译
Simultaneous interpreting (all year core unit)同声传译
Liaison/Public service interpreting (all year core unit)联络/公共服务口译
Public speaking (Semester 1 option)演讲
Professional translation I (Semester 1 core unit)专业翻译1
Professional translation II (Semester 2 option)专业翻译2
Using technology in the T & I Inustry (Semester 2 option)翻译与口译中的科技运用
Dissertation: 15,000 wor thesis: annotate translation or a project type 硕士论文
第二个专业
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)商务翻译与口译 http://www.bath.ac.uk/stuy/pg … sp%3B
相较于MA Interpreting an Translation更偏笔译
学费:17000英镑
学制:1年
学术要求:母语为英语或者中文,有不错的学术均分,没有严格的专业背景要求,申请者需要通过笔试和面试。
雅思:7.5(写作不低于7.0,其余不低于6.5)(实际录取会高于官网要求)
课程设置:
Semester one Liaison Interpreting for Business 商务联络口译
Chinese to English Translation 1 汉译英1
English to Chinese Translation 1 英译汉1
Management an Enterprise Skills for Translators an Interpreters 笔译和口译的管理和企业技能
Semester two Liaison Interpreting for Business 商务联络口译
Chinese to English Translation 2 汉译英2
English to Chinese Translation 2 英译汉2
Using Technology in the Translation Inustry 翻译与口译中的科技运用
Avance Translation for Business 高级商务翻译
想要了解更多留学申请事宜和量身定制留学方案,可以直接添加屏幕下方微信(同手机号)或者随时拨打屏幕下方电话联系老师哦~