英国留学之翻译专业
首页 > 顾问主页 > 英国留学之翻译专业

英国留学之翻译专业

2018-07-18...

阅读:80 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

你是不是还在羡慕之前英国首相梅姨访问中国时咱中国演员江疏影能够去给梅姨做翻译?小编甚至因为这件事情在网上看到很多网友纷纷留言称要去英国学翻译,哈哈,其实真正说到英国的翻译专业,英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。

英国留学之翻译专业—

你是不是还在羡慕之前英国首相梅姨访问中国时咱中国演员江疏影能够去给梅姨做翻译?小编甚至因为这件事情在网上看到很多网友纷纷留言称要去英国学翻译,哈哈,其实真正说到英国的翻译专业,英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。

英国的翻译专业总结起来有如下特点:

1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;bath大学是联合国指定的翻译培训大学;

3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;

英国翻译专业优势如下:

1、英国高等教育的高质量得到世界各国的公认。

2、英国为英语发源地,是学习翻译专业的最佳选择。

3、英国大学翻译专业课程设置贴近实用,有利于学生就业。

4、翻译专业就业前景看好,可以进入多种行业就业。

5、英国翻译硕士仅需1年就可毕业,节省大量时间和金钱。

翻译专业就业前景好 :

中国的翻译服务市场正在急速膨胀。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。

院校推荐:

  1. 巴斯大学

巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(ciuti)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。且巴斯的口译专业一直保持小班授课,在校学生有非常丰富的实习安排,学生毕业去向不仅有联合国、欧盟委员会、外交和联邦事务部等机构,也包括像微软这样的大型跨国企业。

开设专业:

ma interpreting an translating

ma translation an professional language skills

语言要求: 雅思7.0(单项不低于6.5)或托福110(单项不低于24)

2. 纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:ma translating翻译硕士、ma interpreting口译硕士、ma translating & interpreting 翻译及口译硕士、或者ma translation stuies翻译学硕士,作为海归回国是很受欢迎的。

开设专业:

translating grauate iploma

translating an interpreting ma

interpreting ma

translating ma

translation stuies ma

其中:ma in interpreting翻译

ma translating an interpreting 同声传译

语言要求: 一年制要求:ielts 7.0(单项不低于6.5)  两年制要求:ielts 7.5(单项不低于7)

  1. 曼彻斯特大学

曼彻斯特大学,简称曼大,世界五十强顶尖名校,是英国大学中世界排名最高的八大最著名学府之一,最高世界排名全球第26名,也是英国著名的六所 “红砖大学”之一,英国罗素大学集团的创始成员之一,始建于1824年,位于英国第二繁华城市曼彻斯特 ,是英国最大的单一校址大学。

大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

开设专业:

ma translation an interpreting stuies

语言要求: 雅思:总分7.0,听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

  1. 萨里大学

萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设 专业 :

ma business translation with interpreting

ma translation

ma auiovisual translation

ma specialist translation an translation technology

ma monolingual subtitling an auio escription

ma public service interpreting new from

语言要求: 雅思:总分6.5,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5

5.利兹大学

作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

开设专业:

ma translation stuies an interpreting

ma conference interpreting an translation stuies

ma applie translation stuies

ma translation stuies an interpreting

ma interpreting: british sign language–english

ma screen translation stuies

语言要求: 雅思7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5);托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 英国留学作品集
下一篇文章: 华威大学国际预科开放时
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定