香港留学 翻译专业
首页 > 顾问主页 > 香港留学 翻译专业

香港留学 翻译专业

2018-03-15...

阅读:674 收藏:1 评论:0 点赞:2

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

随着外语的普及学习,越来越多的学生对外交、翻译方向产生兴趣。翻译专业种类繁多,而且不同院校的教学特色水平都不一样,那么去香港读翻译专业到底怎么样呢?

香港各院校的翻译专业教学质量超群,在理论知识和实践中培养笔译、口译及同声传译等人才。下面给大家介绍几所 翻译专业数一数二的香港院校。

一、 香港中文大学:香港中文大学的翻译系发展历史悠久,是全亚洲最早开设翻译硕士的学系。学校开设有两个翻译方向的研究生:Master of Arts in Translation (翻译学硕士) 和Master of Arts in Computer-aie Translation (机器辅助翻译学硕士)。其中翻译学硕士课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材的翻译专题(比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课)。同时,学生也能通过选修课的机会学习口译的课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等。而机器辅助翻译硕士是香港中文大学的特色课程,属于世界首创的翻译专业类别,除了学习基本的笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件的使用和设计、机器翻译的编辑技巧等等。

二、 香港城市大学:香港城市大学开设的翻译专业课程有Master of Arts in Language Stuies (Translation & Interpretation)——翻译及传译学硕士,此专业是翻译、传译相结合的课程,不仅兼顾了语言、文化交流和社会的一系列专业课程,还在此基础上综合了翻译和传译的课程。香港城市大学的口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。

三、 香港理工大学:香港理工大学是香港唯一能主攻口译方向的硕士课程。其翻译与传译学专业为全日制学制1.5年,课程设置融合翻译和传译的理论知识和专业培训,该专业的部分教授曾有联合国同传经验,并且是AIIC(国际会议口译员协会)成员,实力雄厚。

 四、 香港浸会大学:香港浸会大学开设的MA in Translation an Bilingual Communication (翻译与双语交流) 专业,主要侧重于笔译方向,该专业最大的特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向的各类申请人的需求。研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。

 同学们,看完以上介绍后你对香港的翻译专业有所了解了吗?

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 香港中文大学语言学硕士
下一篇文章: UCL语言课最新要求
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定