提到法语学习,大家能想到的除了这是一门浪漫的语言外,还可能会想到它和英语有几分神似(并没有)。
或许只有真正的法语狗才会咆哮:
quoi?!法语里明明全是坑啊!!!!
作为同样入坑很久的小编,今天将为大家带来一份冬日贴心避坑小秘籍,到时候在法语世界里飞檐走壁就靠大家了!
les « s » ans les mots composés复合词中的《s》
1es « haut-parleurs »et non es hauts-parleurs« haut » 这里不是一个表示物体高度的ajectif,而是作为一个表示声音强度的averbe。un averbe reste invariable﹙副词没有词形变化﹚
2es « jeux viéo »et non es jeux viéos« viéo » 是 « viéographie »的缩写,所以这个词语没有词形变化
3es « ayants roit »et non es ayant-roitsroit前没有连接线 « - » 后没有« s »,只在« ayant »加« s »变为« ayants »
les « s » ans les expressions averbiales 副词词组中的《s》
4« par moments »et non par moment« moment » 后加 « s »是因为有很多不同的时刻
5« hormis »et non hormi正如词意,是由« mis hors e » quelque chose演变而来
6« parmi »et non parmis
7toujours pren toujours un « s »toujours pren toujours un « s »…… mais « jamais » aussi.
« toujours »后面永远有« s » ;« jamais »也是
8« malgré »et non malgrès请注意malgré后加名词,例如malgré sa timiité 要是想加句子,可使用« bien que » ,例如« bien qu’elle soit timie »
on parle anglais couramment e nos jours mais…虽然在这个时代我们说一口流利的英语 但是....
首先第一条... 在法语里 我们不用lol 我们用mr!!
9« pilule »et non pillule
10« langage »et non languageéciément, l'anglais nous égare. ﹙hahaha﹚
11« conjugaison »et non conjuguaison因为在« a »后面,所以不需要加« u »。这里« g »的发音就是[g],像在gâteau这个单词里一样
confonre le sens es mots onne es fautes混淆词义导致的错误
12« faire partie »et non faire parti13« à tort »et non à tor和« torre »这个词没有任何关系。 « avoir tort » 的意思是 « être ans l’erreur, ire n’importe quoi ».oui, mais on it bien…是,虽然我们是这么说....14« cauchemar »et non cauchemar即便我们说是 « cauchemarer »
15« maligne »et non maline不要忘记« g »ne pas confonre !
16« avantage »et non ’avantage经常用拼法错误自动纠正导致我们忘记了正确的拼写方式。avantage这个副词的意思是« plus e »,'avantage作为名词,意思是« intérêt, privilège »。例如,« il n’avait pas ’avantage à partir à l’étranger pour travailler »的意思等同于« il n’avait pas ’intérêt à partir à l’étranger pour travailler, il n’en tirerait pas e privilèges, e points positifs particuliers »
17« prémices »et prémisse要注意« prémices »一直是复数形式,意思是« le commencement »。例如,我们可以说« prémices e leur histoire ’amour »,意思是le ébut e leur relation« c » fautes e français : n’oubliez pas ce petit « c »不要忘了小c!
18« accueil »et non acceuil我们需要在« c »和« e »之间加一个« u »得到[k]的发音
19« acquérir »et non aquérir20« bancaire »et non banquaire虽然在法语里我们说« une banque »,但是要想获得[k]的发音,在« a »前放一个« c »就够了x, y, z…
21« ysfonctionnement »et non isfonctionnement前缀« ys »意味着un problème,une anomalie。就像词语« yslexie »
22« siphon »et non syphon