开口觉得尴尬? 如何正确称呼俄罗斯人?!
首页 > 顾问主页 > 开口觉得尴尬? 如何正确称呼俄罗斯人?!

武慧敏

开口觉得尴尬? 如何正确称呼俄罗斯人?!

2020-03-31...

阅读:629 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

开口觉得尴尬? 如何正确称呼俄罗斯人?


开口觉得尴尬? 如何正确称呼俄罗斯人?

不如先了解一下父称!

 各个国家对使用父称(父亲的名字)有不同的方法。在大多数讲英语的国家,父称可以用作中间名,但也可以给孩子取任何你想的名字,或不取中间名。 在其他国家,情况可能完全不同。冰岛人没有姓氏,而是以父称代替。例如,冰岛著名歌手比约克的全名是björk guðmunsóttir,意思是“古芒德的女儿”。正如我们所看到的,不同文化有着不同的父称传统。那么在俄罗斯呢? 绝大多数俄罗斯人都有父称,在护照和官方文件中作为中间名存在。没有父称的情况很少见,这表明她或他具有外国血统。

 男性的父称通常以-ovich、 -evich或 –ich结尾,而女性的父称则以-yevna、-ovna 或是-ichna为结尾。这取决于具体的名字。例如,某位叫做彼得(petr)的人,他的女儿和儿子分别叫做叶卡捷琳娜(ekaterina)和伊万(ivan)。那么女儿的名字和父称为叶卡捷琳娜•彼得罗夫娜(ekaterina petrovna),儿子为伊万·彼得罗维奇(ivan petrovich)。如果他们的父亲叫做伊利亚(ilya),那么他们的名字分别为叶卡捷琳娜·伊里伊尼奇娜(ekaterina ilyinichna,是的,不太好念)和伊万·伊里伊奇(ivan ilyich)。 

出于礼貌 在正式场合中,人们倾向于称呼对方名字和父称。这是礼貌,如果你想在正式谈话中表现出尊重,那么最好使用父称(当然,首先你得知道)。这在面对老年人时非常有用,因为老年人期望年轻人在与自己交流时使用父称。


如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 日本留学贵吗?
下一篇文章: 韩国奖学金制度介绍
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定