新西兰南岛唯一开设翻译硕士专业了解一下
2020-07-17...
阅读:61
收藏:0
评论:0
点赞:0
新西兰南岛唯一开设翻译硕士专业了解一下
该学位的灵活课程提供实践培训和应用语言学习机会,在研究、翻译项目、计算机辅助翻译和实习方面提供多种选择。学生可以到坎大合作大学之一攻读学位,其中大学是翻译和口译教育领域的领导者,如莫斯科国立大学、格拉纳达大学等。坎大的翻译专家擅长危机方面的翻译和口译方面,例如自然灾害事件,学位中这部分也会进行探讨。坎大在现代语言方面世界排名为前250名(qs世界大学学科排名2020年)。进入应用翻译和口译硕士学位需要具有良好成绩的学士学位,或具有相关专业工作经验的学士学位,或同等标准的其他资格。
学生中文,法语,德语,日语,俄语,西班牙语,或te reo毛利语中至少有一门获得b+以上的成绩。以英语为第二语言的学生还必须提供其英语能力的证据,相当于雅思(学术)的分数为7分,单项不少于6.5分。mati共180学分。学生完成120分的必修课程,包括研究或实践项目和实习,以及60分的选修课程在坎大或国外合作大学完成(视位置可获得情况而定)。
该课程通常需要1年至18个月的全日制学习,或长达3年的兼职学习。
学生将能够专攻中文、法语、德语、日语、俄语、西班牙语或毛利语。
然后,学生可以选择用自己选择的语言完成研究课程,或者完成独立的翻译项目和实际的工作安排课程。
在学位的第二学期,学生可以选择在坎大完成课程,或在主要讲自己选择的语言的国家的海外大学学习。
lanc 407 高级语言习得和海外专业翻译/口译
treo 401 te reo:te k?hure
treo 401 te reo:te k?hure
treo 406 特别主题:ngé tuhinga tuaiho:毛利语手稿
高级语言学习为毕业生提供了令人振奋的各种国家和国际职业前景。
翻译和口译技能在行业受到追捧,包括媒体和娱乐、商业、国际关系、政策和外交、出版、旅游、营销、教学等等。更多申请流程欢迎同学们留言给我吧。
如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。