掌握新单词和拼写的秘密在于—— 培养自己的记忆力
Even native speakers of English have a har time remembering spelling for some wors because often there is > no irect correlation> between English spelling an pronunciation.
The secret to remembering new wors an spellings – for both native an non-native speakers – is to evelop a goo memory.
不少英美人士对怎么拼写vacuum感到头疼。到底哪个单词重复了两次?c?u?像不像我们小时候抄写生词,己,已总是弄错?
Here is a great example: many people are not sure how to spell the wor “vacuum”. There is a ouble letter in the mile, but which one, “c” or “u”? This vieo has a great mnemonic to help:
同样,中文里广泛存在的同音字,到了英文里,对老外记忆拼写也是一大考验。而解决问题的办法,还是靠自己发明的快捷记忆法,在单词之间创建个人独特的联系。
Weather or whether? Hear or here? There, their, or they’re?
It is particularly ifficult to remember the spelling of wors that soun alike but have ifferent meanings. Once again, mnemonics to the rescue!