英国开始有翻译类硕士的院校和专业有哪些呢?
1、 巴斯大学
巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。在学习期间,学生有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验。
开设专业:MA Interpreting an Translating
入学要求:任何学科 GPA 81%,雅思7.0分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。
2、 伦敦都市大学
伦敦都市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其口译专业是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。学生通过学习该课程,将自己熟练的口译技巧结合理论和口译专业框架,从而应用到一系列口译学科当中:包括公共服务口译,会议口译和远程口译(电话和视频会议)。课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。另外,伦敦都市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。
开设专业:MA Interpreting,MA Conference Interpreting
入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5分(单项不低于6.0分),通过笔试和面试。
3、 威斯敏斯特大学
由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以,目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。
开设专业:MA Interpreting,MA Translation an Interpreting
入学要求:雅思不低于7.0分(口语单项不低于7.0分),通过笔试和面试。
4、 纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
开设专业:MA Translating an Interpreting
入学要求:雅思7.5,各分项不低于7.0分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程。
5、 利兹大学
利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonaro项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。
开设专业:MA Conference Interpreting an Translation Stuies
入学要求:雅思6.5分,口语7.0分,其余部分6.0分,通过翻译笔试和面试。