关于新冠,马来亚大学有话要说丨最新公告
首页 > 顾问主页 > 关于新冠,马来亚大学有话要说丨最新公告

闪彩霞

关于新冠,马来亚大学有话要说丨最新公告

2020-02-06...

阅读:123 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

鉴于大部分学生刚入境大马,对马大环境较为紧张,特将以下邮件告知学生及家长们。建议学生听取学校安排,有问题及时联系境外相关负责老师,也可与我联系,帮助沟通。

关于新冠,马来亚大学有话要说丨最新公告



以下是公告具体情况及译文:

Dear Stuents,

Warmest greetings from Universiti Malaya.

I am sure that you have been following the news about the sprea of the novel coronavirus originate in Wuhan, China.
我相信您一直在关注有关起源于中国武汉的新型冠状病毒传播的新闻。
The Government of Malaysia has issue a irective for all universities to postpone the registration of all stuents from Wuhan City an Hubei Province. However, stuents from other provinces in China are allowe to register for their stuies in Malaysia but with close monitoring by the university. Below is a summary of the various conitions set for stuents from China.
马来西亚政府已发布指令,要求所有大学推迟所有来自武汉市和湖北省的学生的注册。 但是,中国其他省份的学生可以在马来西亚注册学习,但需要大学的密切监控。 以下针对中国学生的要求:

(1) Stuents from Wuhan City an Hubei Province: Restricte from entering Malaysia an registration will be postpone until further notice.
武汉市和湖北省的学生:限制进入马来西亚,具体注册时间另行通知。
(2) Stuents from provinces/areas other than Wuhan an Hubei: If the Single Entry Visa has been obtaine, there is no restriction to enter Malaysia an register at Universiti Malaya. However, stuents will have to unergo close monitoring by the University.
来自武汉和湖北以外的省/地区的学生:如果已获得单次入境签证,则没有限制可进入马来西亚并在马来亚大学注册。 但是,学生将必须受到大学的密切监控。

Kinly expect the below to take place upon arrival in Malaysia:
请您在抵达马来西亚时进行以下活动:
Arrival at all entry points e.g. airports
到达所有入口点,比如机场
(a) Stuents will be issue a Health Alert Car provie by the Ministry of Health, Malaysia at the point of entry.
在入境时,将向学生颁发由马来西亚卫生部提供的健康警报卡。
Arrival at Universiti Malaya
到达UM
(a) Stuents MUST register themselves at the 10th Resiential College upon their arrival at the university for screening an monitoring purposes by Stuent Health Clinic (SHC).
学生抵达大学后必须在10th Resiential College注册,以便学生在诊所(SHC)进行筛查和监控。
Stuents with No Symptoms
没有症状的学生:
Will be issue the observation an supervision notice by SHC to unergo a 14-ay isolation perio at the 10th Resiential College.
Will be issue a Release Form by SHC after going through a 14-ay isolation perio an showing no signs an symptoms. The stuent can then resume normal routines.
将由SHC发出观察和监督通知,在10th Resiential College进行为期14天的隔离期。
经过14天的隔离期后,如没有任何迹象和症状,SHC将向其发放通行表。 然后,学生可以恢复正常的日程。
Stuents with Signs an Symptoms
有症状的学生:
Will go through further health check-up at Universiti Malaya Meical Centre (UMMC).
将在马来亚大学医学中心(UMMC)进行进一步的健康检查。
(b) There will be a separate orientation session arrange for all stuents coming from China.
将为来自中国的所有学生安排单独的入学培训。

Registration of Courses
课程注册
a) There will be a elay in course registration for all stuents arriving from China.
所有来自中国的学生都将延迟课程注册。
b) Stuents will only be allowe to atten classes after going through the 14-ay isolation perio an upon receiving the release form by SHC.
只有在经历了14天的隔离期之后以及在SHC收到通行表格后,才允许学生上课。

Deferment of Stuy
延期
(a) New stuents who wish to efer their stuies to the next semester in September 2020 are allowe to o so. They will be require to reapply for the Visa Approval Letter (VAL) an cancel the current Single Entry Visa (SEV) obtaine.
希望将学业推迟到2020年9月下一学期的新生可以这样做。 他们将需要重新申请签证批准书(VAL)并取消当前获得的单次入境签证(SEV)。
(b) Since the Single Entry Visa (SEV) is only vali for three months from the ate of issuance, you will have to apply for a new one for entry in September 2020. There will be no reimbursement for the VAL an SEV issue for February 2020.
由于单次入境签证(SEV)从签发之日起仅三个月有效,因此您将必须在2020年9月申请新的一次入境签证。2020年2月发布的VAL和SEV不赔偿。

The University will assist in facilitating the necessary measures so that all processes that shoul be performe by the stuents involve in isolation will not be affecte an can be carrie out accoringly after the isolation process has been complete.
大学将协助采取必要的措施,以使与隔离有关的学生应执行的所有过程都不会受到影响,并且可以在隔离过程完成后相应地进行。
UM is committe to take all the necessary precautionary health measures in managing the situation, especially in minimising the potential sprea of the virus to the campus community. While there is no particular anger in our area up to this point in time, we woul like to assure all university community an stuents, that the safety an well-being of all campus community is our utmost priority at all times.
UM致力于采取所有必要的预防性健康措施来管理这种状况,特别是在最大程度地减少病毒向校园社区的传播方面。 尽管目前为止在我们地区没有特别的危险,但我们想向所有大学社区和学生保证,所有校园社区的安全和福祉始终是我们的首要任务。
We will continue to upate you on any further evelopment accoringly.
我们将继续相应地向您更新事情的发展。

是的,为了考虑大环境下其他同学的健康安全,避免疫情的扩散,特殊时期,还请各位同学和家长们配合,这是一场全民动员的战“疫”,让我们共同携手向光前行!!!

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 什么?英迪国际大学有这些博士课程?
下一篇文章: 面对疫情,俄罗斯签证中心及各院校应对政策
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定