在中国,各种亲戚关系之间的称呼可能折磨着很多人。过年碰面的时候,祝福话已说完但 … “这是我妈的堂姐的表哥 … 我该叫他什么来着?” 于是乎,在中国又诞生了一个伟大的发明——亲戚称呼计算器!
这下可以过个其乐融融的大年了!
那么,在学习韩语中的同学们,各种亲戚的称呼用韩语怎么说咧?老师已经给大家列好了,快 mark 下学习吧!
爸爸: 아버지 ( a beo ji ), 아빠 (亲昵的叫法, a ba )
妈妈 : 어머니 ( eo meo ni) , 엄마 (亲昵的叫法, eom ma )
弟弟: 남동생 ( nam ong saeng )
妹妹: 여동생 ( yeo ong saeng )
妻子: 부인 ( bu in )
丈夫: 남편 ( nam pyeon )
儿子 : 아들 ( a er )
女儿: 딸 ( ar )
孙子: 손자 ( son za )
孙女: 손녀 ( son nyeo )
外公:외할아버지( we ha la beo ji )
外婆:외할머니 ( we har meo ni )
伯父: 큰 아버지 ( ken a beo ji )
伯母: 큰 어머니 ( ken eo meo ni )
叔叔: 삼촌 ( sam con )
婶婶: 숙모 ( sug mo )
姑母: 고모 ( go mo )
姑父: 고모부 ( go mo bu )
阿姨: 이모 ( yi mo )
姨父: 이모부 ( yi mo bu )
舅舅: 외삼촌 ( we sam con )
舅妈: 외숙모 ( we sug mo )
表弟: 사촌 남동생 ( sa con nan ong saeng )
表妹: 사촌 여동생 ( sa con yeo ong saeng )
侄子: 조카 ( zo ka )
外甥: 외조카 ( we zo ka )
女生叫的哥哥: 오빠 ( o ba )
男生叫的哥哥: 형 ( hyeong )
女生叫的姐姐: 언니 ( eon ni )
男生叫的姐姐: 누나 ( nu na )
男生叫的堂哥: 사촌 형 ( sa con hyeong )
女生叫的堂哥: 사촌 오빠 ( sa con o ba )
男生叫的堂姐: 사촌 누나 ( sa con nu na )
女生叫的堂姐: 사촌 언니 ( sa con eon ni )
都记住了吗?
欲知更多留学资讯,请滴滴金吉列严老师!