各位小伙伴们,今天 金吉列留学澳新亚部的经理 带大家一起来分享一下 留学生初到澳洲时的 “奇幻体验”……看看你有没有经历过?
先给大家来一个老梗:
Welcome to Australia to ie.
你抵达澳洲时
如果听到机长兴奋地说
“Welcome to Australia to ie ! ”
千万别急,
也别忍不住的跟他茬架
他只是想说
“Welcome to Australia toay ! ”
比如当你下飞机走向关口
一个老头突然指着你说
“white!white!&rquo;
别傻,也不要觉得他怕是瞎了
大白天的把一个中国人认成白人
因为很有可能他说的是 &lquo;wait&rquo;
初来乍到的小伙伴
一下飞机,在寻找出口
就是那个 “exit” 字眼时
却看到了这样一个牌子
WAY OUT
在澳洲生活久的小伙伴可能已经适应这种口音,而且可以做到无障碍交流了,但是这种魔系口音,依旧逼得你发疯!
其实澳洲英语,脱胎于英式英语,但是在演变过程中,受到当地的语言影响,形成了现在特色十足的澳新英语。接触久了,就会发现,澳洲口音有英式口音的影子在,但又不同于印象里的英式口音。
澳大利亚人的口音主要体现在两个元音的变化方面。一个是 I 、 fight 、 bike 、 like 等单词中的元音 [ai] 读得就像 boy 中的元音 [oi] 一样;第二是把 [ei] 念成 [ai] ,比如 play 、 mate 、 ay 、 say 等单词,夸张的澳大利亚人读起来就好像是 ply 、 mite 、 ie 、 sigh 。人们很容易将 “He is going home toay” 听成 “He is going home to ie” 。那么从语调上面来讲,澳洲人说话,在结尾时,语调会有一个特别明显的上扬,而且语调的起伏很大,及时简单的问句,结尾都会有轻微的上扬。
所以,各位小伙伴们初听澳洲口音,还不习惯的时候,就会有这样的感觉:第一次听开始怀疑人生,第二次听觉得大叔,你这是 freestyle 吗?第 N 次听只觉得魔音洗脑 ……
说完了澳洲口音为什么这么酸爽,那么来看看众多在澳洲的小伙伴们是如何体验这种酸爽的口音的。
@ 童鞋 1 :
刚到澳洲。注册完正在去宿舍,学生村管理员看到我之后,远远的冲我喊: “Go ie man” 我心里一惊:卧槽?!刚来澳洲第一天你就让我狗带?!这不是赤裸裸的种族歧视是什么?!顿时怒火焚心,愤恨交加,大脑一片空白。最后凭着嗓子眼里堵着的那口恶气,立即回吼了一句: “You to go ie man” 然后我就气宇轩昂的牛头走了,心里暗自庆幸刚刚硬气了一把,没留下怂包的印象,没输给别人。之后渐渐和管理员小哥混熟了,他告诉我其实他对我第一印象特别好。因为第一见面时,他对我说了: “Goo ay ! Mate ! ” 之后,我很礼貌的回答了他: “You too ! Goo ay ! Mate ! ” 而且语气还特别充满活力 …… 满活力 …… 活力 …… 力 ……
@ 童鞋 2 :
因为工作原因接触过一段时间澳大利亚人,也因为好奇问过老 B 这么一个问题: “What is the ifference between gay an guy in pronunciation?” 然后老 B 面带疑惑地问: “Guy an guy?”
@ 童鞋 3 :
要吐槽澳洲口音,今天给酒店打电话问一个房间好多个 beroom ,对方一直回复只有一个 bathroom 。问了很多遍以后,放弃挂电话,之后突然拍脑门,这浓重的口音就是发的 beroom !
澳式英语难听懂,最主要的原因是口音杂交和无所不在的缩写!就连自己的国家 — 澳大利亚 Australia ,他们都觉得太长了,直接叫 Straya 吧!
众所周知,澳大利亚最初是英国殖民地,用来发配犯人的,所以各地的英国人就生活在一起,造成了各种英国口音在澳大利亚混杂成一种特别的发音方式。简而言之就是混合了伦敦东区口音、利物浦口音、格拉斯哥口音、纽卡斯尔口音和爱尔兰口音。各种口音的杂交明显跟我们从所学的英文发音不一样,所以有的时候会很难听懂澳大利亚朋友在表达什么。
澳洲是一个很神奇的国家,虽然被爱称为 ” 土澳 ” ,但是所有去过澳洲的人都热爱这个国家,因为群众们很热情,也很友好。在这里你可以任你发挥,结交到各式各样的朋友,而且大家都很 nice !希望大家在澳洲的求学之路都能让你收获满满,让你充满幸福感!