首先,外伤一类的:
Ушиб 碰伤,Порез 割伤,Ожоги烧伤,Растяжение扭伤, Кровотечение出血,
注意特殊情况,有被生锈的铁器刺伤划伤,还有被动物挠伤咬伤的,
要特殊说明:
我被猫/狗咬了:Кошка/Собачка мне укусила.
我需要打狂犬疫苗/破伤风疫苗:Мне надо привичь вакцину от бешенства/столбняка. ”
其次,内科疾病才是大家最需要小抄的地方了:
температура发烧, простуда 感冒,Слабость 虚弱, недомогание 不适/乏力, утомляемость 疲劳, потливость 出汗,зуд 痒痒 ”
还有疼痛—Боли:
首先要说哪里疼。
不会说身体部位的名称???
哪里不会点哪里….Здесь болит这儿疼
So easy))
表明疼痛位置后,
医生一般会问怎么疼“как….”
这时请选择:
острые 剧痛, тупые 隐痛, ноющие 酸痛, жгучие灼痛,,колющие 刺痛, сжимающие 挤压痛
постоянные 一直疼/ приступообразные 一阵阵的疼 ”
还有肠胃问题:
Тяжесть 沉重,Вздутие 腹胀,
тенезмы里急后重(下腹部不适,很想解大便,然而又无法一泄为快)
отсутствие аппетита食欲不振,тошнота恶心,
рвота呕吐,Отрыжка嗳气,изжога胃灼热,
понос腹泻,запор便秘 ”
心肺问题:
Боль疼痛(в области сердца心脏区域, за грудиной胸骨后)
одышка气短/呼吸困难, Учащенное сердцебиение心悸,
кашель 咳嗽(сухой 干咳/ с мокротой有痰)
至此,最难的部分就已经解决,
之后需要配合医生做进一步检查,
比如验血(сдать кровь),X光( X – лучи ),B超( УЗИ ),心电图(ЭКГ)等 ”
不要担心表达不清,说清关键词,诊断就是医生的任务啦~
当然….还有更简便的方法,找个俄语好的小伙伴抱大腿啊!!
最后,祝大家身体健康,永远用不到这些词 (^_^)