想去英国学习翻译和口译的同学快看过来了
首页 > 顾问主页 > 想去英国学习翻译和口译的同学快看过来了

想去英国学习翻译和口译的同学快看过来了

2019-08-16...

阅读:187 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

想去英国学习翻译及口译专业的一定要仔细阅读这篇文章


热爱英语的同学们,一定都有一个以后想做翻译的梦想!提到英国的翻译与口译专业,同学们脑海里立刻浮现的一定是这所殿堂级名校:


巴斯大学

提到巴斯大学的翻译与口译,我们首先想到的可能是: 

              英语专业的学生才能申 

              雅思高 

              均分高 

              面试难 

              名额少

实际上,巴斯大学的翻译与口译专业, 不要求本科英语专业 ,均分要求也不逆天,只要你英文够好,都有机会申请! 


巴斯大学是欧洲最早开设翻译与口译类课程的学校之一,在翻译与口译领域位列第一。双语翻译和同声传译的领域包括:英法、英德、英意、英西、英俄等欧洲语,以及英中、英日等亚洲语言。


重视学生的翻译和口译实践,以实用课程为主,学生有机会到联合国会议观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座。


巴斯大学有三大翻译类课程,分别适合不同类型的申请人:


MA Interpreting an Translating

最常见也是同学们申请得最多的 ,口译与笔译,适合 对口译感 兴趣的国际学生,尤其是母语为汉语、法语、德语、意大利语、俄语、西班牙语的学生。


MA Translation an Business Interpreting (Chinese)

笔译与商务口译,适合 偏向笔译的 国际学生,要求对文字翻译有浓厚的兴趣,英语写作水平优异。


MA Translation an Professional Language Skills

笔译与职业语言技能,该专业只提供给母语为英语的学生,所以今天主要给同学们了解一下前两个专业。


MA Interpreting an Translating

学制1年,课程核心包括同声传译、交替传译、联络口译/公共服务口译。在第二学期还可进行选修, 有的放矢地提高口译技能。虽然有笔译课,但该专业的 侧重点是口译

有两个pathways可选:

1、中英、法英、德英、意英、俄英、西(西班牙语)英,单向翻译;

2、中英、俄英互译。

老师都是经验丰富的笔译和口译工作者,老师给国家元首和政府部长做过口译,有些在国际组织工作过。他们可以与大家分享丰富的经验,提供有用的人脉,甚至帮忙介绍工作机会。 


就业前景:

联合国

外交部

国际原子能机构

国际法院

国际海事组织

麦肯锡

国防部

北约 


录取条件:

1) 不限定申请者的本科学位 ,并非只招收英语专业学生。

2) 雅思7.5(口语7.0,听力、阅读、写作6.5)

特别注意:申请前必须拿到合格的雅思成绩,不接受无雅思或非合格雅思递交申请,学校不会发放conitional offer。

3)不要求工作经验,每年都有大量应届毕业生被录取,但如果有相关经验,无论全职、实习、还是志愿者,都要写进个人陈述中(Personal Statement)。

4) 中国排名前 10 的顶尖大学:

75-80 分以上(百分制);

中国排名 11-200 的大学,但在中国排名前 200 的大学:

78-80 分(百分制);

中国排名 201-250 的大学:

80-85 分以上(百分制)

本专业也考虑以下学校的学生:

80-85 分(百分制)

北京外国语大学

广东外语外贸大学

广东财经大学

上海外国语大学

四川外国语大学

西安外国语大学 


特别提示:

1)申请过程分为三个阶段,仅最优秀的申请者可进入最终面试阶段。首轮申请通过后,学校会通知自测,2天内完成。自测中表现最突出的,将有资格参加中国一月和三月的面试。

2)该课程的学习对口语和听力要求非常高,同学们一定要打好基础。

3)费用不足的同学们可以申请巴斯大学的奖学金或助学金(Scholarship or bursary),不论是奖学金还是助学金,都是无需偿还的~

4)该专业申请费50英镑,拿到offer后需按照offer规定缴纳250英镑的留位费。

5)申请截止日期:每年1月31日


MA Translation an Business Interpreting (Chinese)

学制1年,该专业旨在培养学生的专业英汉互译(口、笔译)技能。重点为高级笔译,要求学生具备突出的语言能力,尤其是写作能力。同时培养学生在商务场合的口译技能。


该专业招收母语为中文/英文,且出色掌握第二语言(即英文/中文)的学生,招生对象为 即将毕业的本科生或 研究生。 

 

同学们会学习如何在各个领域(尤其是商务领域 ) 提供专业的语言服务,使用最新的翻译软件,在跨国企业担任口笔译员等专业技能。还会学习到商务领域口笔译的行业准则,以及自由口笔译员的职业生涯规划。第二学期有机会前往国际组织、政府部门和企业学习访问,深入了解语言服务机构和译员职能。 


就业前景 :同学们毕业后可担任自由译员,建立自己的翻译业务,也可以做大型公司内部口译或笔译译员,还能在大学任教。


巴斯大学有非常活跃的校友网络,大家积极分享职业建议,还能帮助应届毕业生获得短期的口译和笔译机会。


MA Translation an Business Interpreting (Chinese)的录取要求同学们可参照 MA Interpreting an Translating,唯一的不同是雅思单项要求。本专业对写作水平更重视,要求雅思总分 7.5(写作7.0,听力、阅读、口语6.5)。


申请和面试的流程与注意事项与上面都是一样的。


关于翻译与口译专业,在这里再给同学们推荐及所学校供大家参考:

纽卡斯尔大学

需面试,申请时无需提供合格雅思,录取后offer会规定提供雅思的明确日期


曼彻斯特大学

无需面试,申请时可不提供合格的雅思


利兹大学

无需面试,申请时需提供合格雅思,若未提供,利兹会发邮件给出提供合格雅思的截止日期(通常为4月份)


诺丁汉大学

无需面试,申请时需提供合格雅思


威斯敏斯特大学

需笔试或面试,且非常看重笔试面试结果,申请时无需提供合格雅思 


如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 2020年英国大学申请开放时间信息
下一篇文章: 伦敦大学国王学院录取成功案例
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定