奥克兰大学翻译研究的专题课程是一年的全职或四年兼职的过程。在第五年有见习的资格,这会让你获得在the Postgrauate Diploma in Translation Stuies学习技巧的机会,他是一个不错的选择,既可以获得一个学位,又可以设计另一个领域例如外语,这就能在获得实践的同时获得理论。

你有机会专专注于技术翻译,文学翻译,理论翻译,或社区口译。你需要者做一个30项研究方法课程,其次是一个10000到12000字的论文。 你也会做一个实用翻译项目(这也将是10000到12000字长),它可能是一书的一个章节,一个手册,也有可能是一个网站。论文和翻译项目不在学校时间,让你结合家庭,工作和社会研究。也可以对博士生的翻译打个基础。
新西兰翻译硕士就业前景
新西兰大学翻译专业的方向非常多,比如会议翻译、口译、笔译、网站翻译等等,因为现在国际化发展,其中很多的企业或者单位都需要翻译,各种语言上的翻译也是必要的,这是很重要的人才,也是各种申请者可以发挥自己才华的机会。

新西兰大学翻译专业人才培养中提到了技术方面的翻译,而对应的口译翻译是一个发展快速地方向,所以如果对于这种工作形式有兴趣的学生也要强调语种上的选择,不同学生可能就要有一个设定的岗位。