自从《亲爱的翻译官》播出之后,翻译的神秘面纱被慢慢揭开,越来越受学生的追捧,大家深知学习翻译专业出国深造是首选,尤其是有最纯正语言环境的英国更是首要考虑目标。翻译专业非高大上不能形容,你只告诉我说难,很难。我来告诉你它虽然很傲娇,但优秀如你,总有一个适合你。 全球有八大高翻院校,英国占四个名额,分别是 —— 巴斯大学、利兹大学、纽卡斯尔大学、威斯敏斯特大学。不得不说业内人士看翻译不是这个人学校的世界排名而是你来自哪个大学,这个大学的翻译专业如何。 在讲学校之前先来给大家普及一下翻译这个专业(我想通俗的告诉你而不是百度百科):翻译就是把看不懂听不懂的语言转换成能看懂听懂的语言。翻译分为口译、笔译、视译、同声传译等,近几年口译和笔译非常火爆,顺便说说两者之间的关系,笔译可以说是口译的基础,两者之间是有密切关联的。
申请材料:
1 、在读证明或者毕业证、学位证
2 、大一到大三的成绩单或者完整成绩单
3 、合格雅思成绩(划重点),否则不会审理递交的申请 (个别学校不需要)
4 、辅助材料:获奖证明、语言证明
一、巴斯大学
巴斯大学的学位要求: 2 : 1 的学位,雅思 7.5 (口语 7.0 ,其他不低于 6.5 ),需要笔试和面试,申请费 50 磅;
专业推荐: MA Translation with Business Interpreting (Chinese)
二、利兹大学
利兹大学有自己学校可以接收的名单,他会根据学位给出达标的分数。 学位要求: 2 : 1 ,雅思 7.0 ( 6.5 ),需要笔试和面试。
专业推荐: MA Conference Interpreting an Translation Stuies
三、纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学需要强调的是他的翻译专业分为一年和两年,申请有周期,每年有两轮申请。提交申请的时候可以不带雅思,但是在面试之前必须提交雅思成绩。 学位要求: 2 : 1 ,雅思要求一年的 7.5 ( 7.0 ),两年 7.0 ( 6.5 ),笔试和面试 。
专业推荐:
MA Translating
MA Interpreting
MA Translating & Interpreting
4.MA Translation Stuies
四、威斯敏斯特
威敏学位要求 1⁄2 : 1 ,雅思 6.5 (口语 7.0 ),需要笔试和面试
专业推荐: MA Translation an Interpreting
五、萨里大学
萨里大学不用多少,林超伦博士带你读研究生。
专业推荐: MA Interpreting (Chinese Pathway)
六、其他
比如诺丁汉大学不带着雅思也能申请,看自己的水平了。
最后还想跟大家分享两点:
第一,英国翻译类的专业是相互结合的,比如翻译和口译、会议翻译口译、商务翻译口译等;
第二、有工作经验的朋友申请上会酌情降低要求,如果你有两年以上的工作经验会有一定的优势。
这么多干货希望对想去英国学习翻译专业的童鞋有一定帮助,全世界有翻译梦想的人都在竞争这有限的名额,早点下定决心早点进入申请周期,留学成功就更近一步。