加拿大留学推荐信常见误区
首页 > 顾问主页 > 加拿大留学推荐信常见误区

加拿大留学推荐信常见误区

2018-11-26...

阅读:312 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

加拿大硕士一般都需要2-3封推荐信,推荐信该注意什么呢?

加拿大硕士一般都需要 2-3封推荐信,推荐信该 注意什么 呢?

 一般三封推荐信的内容建议为:

第一封:学术推荐,找近期合作的导师或教授作为推荐人 

第二封:工作推荐,找近期合作的实习老板作为推荐人 

第三封:能力、活动、实践推荐,找近期参加的 

那么 写推荐信特别容易触及的 几 大误区 是什么呢?

误区一

 找了好几个导师帮自己写相同内容的推荐信。一般加拿大大学研究生的申请,要求3封推荐信。然而有些同学想到有这么多,就去找了自己大一大二大三的导师各写一封,介绍自己不同阶段的不同项目。或者是一封找课程导师写,另外一封找实验室教授写。 但在这些导师的推荐信当中,却反反复复描述着相似的内容,比如关于你对学术的热爱,课程上的成绩等。 其实这样,推荐信主要描述的都是你自己的学术能力,在推荐你其他的能力性格上就浪费了两篇rl的contents。所以写推荐信的时候,同学们产生的最大的误区就是,拼命的用华丽的语言来突出被推荐人的特性,但是忽略了推荐人和推荐内容设定方向的重要性。 

建议: 在找推荐导师之前仔细考虑想让申请学校看到的自己的特性,万不可急于求成,找了三个年级的导师给自己写推荐信。要知道,申请最重要的过程是 “了解自己” 。了解自己应该被推荐的能力,从而找相关的推荐人。 根据自己的专业,对不同的推荐信的要求和质量进行不同的侧重。比如学科学搞科研的同学就可以多写一封学术推荐信,而学商科管理的朋友们要多多关注第二和第三封的表达。

误区二

 推荐导师是你肚子里的蛔虫 有些同学不知道到底应该在rl放些什么内容,把自己的经历实践又罗列了一遍。 “He ecie to embark on a journey…” (你的老师怎么知道你做的什么决定) “She reams to become an engineer to help people…” (你的推荐人为什么会写你的梦想) “He also participate ABC Program with DEF University in the year of 1234.” (你自己都背不下来的活动实践全称,只在课堂上和你有学术交集的导师怎么可能会知道) 这样的推荐信,让别人感觉推荐人是你肚子里的蛔虫一样。和你关系好到你的一切他都知道。这样就感觉不是那么真实。

建议: 用客观的角度进行描述,即便是表扬你,赞美你,也是依据一个个事实来表达的。 避免用到 He/She thinks, ecies, mae a ecision… It’s his/her ream, goal to … 避免写出很长的课程和活动的名字,在你CV里面出现的, 最好在RL里面不要大面积的重复。不仅浪费字数,还增加了推荐信的不可信度。

误区三

 像讲睡前故事一样的描述方式。是的,为了让你的rl更真实可信,可以写一些你和推荐人和你共事的经过,但是没有必要把你们怎么认识,一起做了什么项目,项目中发生了什么故事,前前后后的像betime story的讲出来。同时还用了很多口语词汇像think feel… 在推荐信当中出现很多语法和拼写错误。 真正推荐人的权威是一句简单的话就可以概括的,没有必要把事情从头到尾的都概括一遍。

建议: 简单叙述事件,并用描述能力特点的关键词加以概括总结。 不要只看你自己写的 rl,会错过很多语法错误,要像演讲那样大声读出来,觉得通顺了就可以了。或者找你的申请buy,互相proof rea一下自己写的文章。这个建议也适用于别的写作。

误区四

  以肯定的方式否定。有很多人想要尽力在rl当中通过导师口吻描述自己的好处的时候,用词不当,适得其反。 比如“He always live to expectation in the lab work.” (你想表达的是“这个学生总能够做到我们期待的,但是在英文理解中live to expectation 让人的感觉更像是你做到了被期待完成的任务之后就停止了,所以其实更应该是live beyon expectation.) 再比如描述这个学校可能会给你带来很多的 “ifficulties和challenges” ,然后你不害怕困难之类的(你认为讲的是你不怕困难的决心但是这侧面的表现你的能力不够,真正有能力的人走到哪里发现的不是ifficulties an challenges 而是opportunities an improvement)。 

建议: 有的时候,中国同学的写作习惯是想把一件事情表达的高深莫测,觉得自己的表达能力特别高大上,但是这就往往使英文阅读者产生了很多困惑和质疑。英文写作是很 straight forwar 的,而且RL和PS这种文书,都是客观叙述型的,一定要让人一读就懂。 建议大家把你写的句子翻译成中文,直接理解它所表达的内容。如果有些词汇和句子你连中文都解释不清楚,那么英文写作就尽量避免。同时在写作的同时不要以隐晦的方式去描写去比喻。用更加肯定和积极的语气。

误区五:

写长句子凸显自己英文水平高,写作高大上。在英文写作中,大家普遍有一个这样的误区,认为句子越长,从句越多,表明我的语法,写作水平higher level。其实不是。 在英文写作中,有一个TWO-LINE RULE (两行法则)也就是说你写的句子不要超过(wor打开时候默认设置)的两行,超过的话,你就把长句子断开,变成两个有逻辑联系的短句子。

建议: 切勿从句套从句,把句子断开,写作精简干练,表达逻辑思维清晰。

加拿大大学申请,尤其是研究生申请,非常注重文书的考评。这跟英国和澳洲的体系是不同的。甚至加拿大对于文书的考虑在硕博阶段,比美国大学的参考比重还要大,所以文书就显得格外重要了。

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 加拿大大学世界排名与中国大学世界排名对比
下一篇文章: GPA不到3.0,拿到美国TOP60大学录取
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定