七月,日本的夏天真正开始了。京都的祇园祭是全年很热闹的祭典之一,街上会有华丽的花车巡行,晚上很多人穿着浴衣逛街,气氛非常好。七月七日是七夕,大家会在纸条上写下愿望,挂在竹子上,祈求好运气。富士山在这个月开放登山,很多人会去挑战山顶。海边也开始热闹起来,游泳和看烟花是夏天的定番活动。天气很热的时候,吃凉面或者刨冰特别舒服。到了月底,有些神社会有“夏越大祓”的仪式,人们穿过一个用草做的圈圈,用来清除上半年的坏运气,干干净净地迎接下半年。七月是一个充满祭典、愿望和夏天味道的月份。
七月、日本の夏が本格的に始まります。京都の祇園祭は一年で一番賑やかなお祭りの一つで、街で山鉾のパレードがあり、夜は浴衣を着た人でにぎわいます。七月七日は七夕で、短冊に願いを書いて竹に飾ります。富士山はこの月に山開きを迎え、多くの人が頂上を目指します。海辺もにぎやかになり、海水浴や花火大会が夏の楽しみです。暑い日には、冷たいそうめんやかき氷がぴったりです。月末には、神社で「夏越の大祓」という行事があり、茅の輪をくぐって、上半期の悪いことを落とし、きれいな気持ちで後半を迎えます。七月はお祭りと願いと、夏の感じがたくさん詰まった月です。
- 浴衣(ゆかた)— 夏天的薄和服
- 短冊(たんざく)— 写愿望的长纸条
- 山開き(やまびらき)— 开山(允许登山)
- かき氷(かきごおり)— 刨冰
- 茅の輪(ちのわ)— 草做的圈圈