新西兰访客签证翻译要求放宽!
首页 > 顾问主页 > 新西兰访客签证翻译要求放宽!

孔媛媛

新西兰访客签证翻译要求放宽!

2025-05-07...

阅读:0 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

新西兰访客签证翻译要求将放宽,5月26日起生效

新西兰移民局宣布,自 2025年5月26日 ,申请访客签证(Visitor Visa)所需的非英文支持性文件, 将不再强制要求提供“认证翻译件”

根据新规定:

  • 所有非英文的支持性材料(如银行流水、工作证明等)仍需翻译成英文
  • 不再需要“认证翻译”,只需在翻译件中注明翻译人的姓名及其资质或翻译经验
  • 翻译人不得为申请人本人、其家庭成员,或正在协助申请的移民顾问
  • 居民签证(Resident Visa)申请仍需认证翻译件,此次变化仅适用于访客签证

为何调整?

移民局表示,此举将简化访客签证流程,使新西兰与澳大利亚证材料翻译要求保持一致。

申请人 不再需要额外支付认证翻译费用 ,有助于降低签证申请门槛和成本。

提醒:

虽然取消了“认证翻译”要求,但翻译内容的质量和真实性仍至关重要。

移民局有权核查翻译内容及翻译人的资质,如发现虚假或误导性内容,可能影响签证结果。

政策改了又改 

 从去年开始,所有新西兰访客签证申请的支持性证明文件,都需要翻译成英文。 当时的规定要求, 可以出具经认证的翻译件的,要求是“信誉良好的翻译公司” ,或者“以翻译准确而知名的社区成员(并非家庭成员或申请表上的移民顾问)”。 

这一规定对于中国个人旅游来说,无疑 显著增加了时间和金钱成本 。 新西兰Newsroom曾经报道背后的 部分原因。 Newroom根据新西兰“官方信息法”,向新西兰移民局要求披露一份 简报 。 简报的内容,是移民局官员提供给移民部长Erica Stanford的政策建议内容。 建议对来自某些国家的签证申请,采取额外的审查 。 其中提到,对中国的 访客签证申请,应 采取需附带经认证的英文翻译的措施。 其后,这个政策果然落地。 据说,而这一政策可 帮助“筛查”可能的庇护申请 。 

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 新西兰1制硕士专业汇总
下一篇文章: 韩国1年制专升本护理类院校推荐
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定