在日本呆的时间长点的童鞋都会或多或少有这样的体验,当你在电话中或者现实生活中办一些业务,或者不需要真名的事时,向日本人报自己的姓名总会被经常问好多遍,甚至会耽误很长时间。 如果自己的姓氏或者名字比较偏,很不常见的话,那可能解释起来更麻烦,特别是日语还不是很好的情况下,会让自己变得很烦。 其实,这个事件是有方法解决的。 可能很多人还不知道,在日本,有一个“ 通称”制度 ,可以方便外国人在自己所在地的区役所或者是市役所去登记一个日本名字,这样可以方便在日生活中,避免一些不必要的烦恼。 并且这个制度呢,是 没有日本国籍的外国人也可以申请 的。并且 理论上讲,你可以完全自由随便地取这个通称的名字 ,没有任何限制,符合日本人起名的那些规则就可以。 但是为什么说是理论上可以完全随便取呢,是因为你去市役所or区役所申请通称的时候, 一般需要你出示这个名字在生活中已经被使用中的证明,或者说,是必须要取这个名字的证据。 这个证明是分不同的类型的,比如拿我的例子来说,因为我是和日本人结婚,所以我的情况是最简单的,姓用我老婆的,名字我自己随便取。 这种情况下,就不需要任何辅佐证明就可以证明我取这个通称名字的必要性,所以只需要填个表格就完事。 如果是其他情况,那事情就会变得稍微麻烦些,但是也不是不可解决。 最简单的方法就是用快递和邮寄的东西来证明 。比如你的快递单收货地址名,或者在邮局系统里你的收货人名称。再或者你可以在你公寓邮箱下粘贴上你的通用名,证明你确实在使用。 又或者 你在公司的工作证,学校的学生证 ,租房子时的合同等等一切可以证明你已经在用,并且有人认可你这个名的证据。 但是呢, 至于役所的人认可不认可,他们抠细节到什么程度,要看你的人品了。有时可能大体一看就给你办了,有时可能需要确认很多东西。 很多人会问,费这么大劲,搞这个玩意,有啥用呢? 要知道,这个通称在日本国内是有法律效力的, 你可以用这个名字去开银行账户 (我现在就有汉语名和日语名的2种银行账户) ,可以刻印章,很多场合都可以使用。不过现在因为日本加强了マネロン审核,很多银行在收紧这个政策了。 并且,你也可以把 这个通称申请写到你在日本的驾照 上,都是完全没问题的,驾照上会有好几个名字。 可能有的人又会问,用了通称,会不会出现无法证明你是你的问题。 放心,一般的身份证明上都可以加上这个通称, 比如纳税记录,比如住民票,也会显示这个通称的 ,不存在无法证明你是你的问题。 总之,这个通称制度,在日本确实对外国人很友好,实在是太好用了。 以前打电话报自己的汉语名字姓氏什么的,要重复好多遍,对方还一脸懵逼,现在直接报通称就可以,想用日本名时就用日本名,想用中国名字时就用中国名字,还不需要换国籍,简直太香了。 如果有需求的同学,可以试着申请一个哈!