-아지다” 用在不同的词后面意思竟然不同
首页 > 顾问主页 > -아지다” 用在不同的词后面意思竟然不同

-아지다” 用在不同的词后面意思竟然不同

2024-12-08...

阅读:4 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

-아지다” 用在不同的词后面意思竟然不同


2)动词+아/어/여지다表示被动态。类似于汉语的“被。。。” **** 例如: 이 케이크가 예쁘게 만들어졌어요. (만들다+어지다)蛋糕(被)做得很好看。 200년 전에 세워진 건물입니다. (세우다+어지다)(这)是200年前建造的建筑物。
只是汉语中被动态使用的频率远不及韩语,所以 *有时“被”字并不需要翻译出来* ,这个语法点就可能会被忽略哦~各位同学一定要记好!
感觉有帮助的同学记得收藏点赞哦~
快来和我们一起学韩语吧~

 

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 在阿德莱德大学,实现“人间理想”
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定