为什么法语看起来跟英语有些像?
首页 > 顾问主页 > 为什么法语看起来跟英语有些像?

为什么法语看起来跟英语有些像?

2024-09-20...

阅读:16 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

大家在学习法语的过程中会感觉这两门外语有时候看起来非常像,很多单词在英语中都似曾相识,比如:英语 letter,法语 lettre,虽然同属于印欧语系,但英语属日耳曼语族(家族近亲有德语、荷兰语),而法语属罗曼语族(家族成员有意大利语、西班牙语等)。

那为什么英、法语看起来更像呢?英语好对学法语有帮助吗?今天一起来看看吧~

为什么看起来相像?

语言学渊源

尽管两种语言分属不同的语族,但它们之间存在着大量的词汇相似性,英文和法文书写体系受拉丁文影响很深,很多词汇即使语音差异较大,写出来也容易辨识。 英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科技上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。

历史渊源:

1066年的“诺曼征服”是法语对英语影响的一个重要历史节点。在这一时期,法国诺曼底公爵威廉征服了英格兰,英国贵族通用法语,英国内阁开会有400年用的是法语。

由此带来的大量法语词汇迅速融入了英语中,所以很多英语单词本身就是从法语中来的。

在法语TEF考试常用的7000多词汇中,词形与英语对应借词 相同或非常相似 的总计4000多个。

其中有很多一眼就能看出:

  • to excuse - excuser
  • to regret - regretter
  • to serve - servir
  • to arrive - arriver
  • to visit - visiter
  • to prove - prouver

当然,也要注意各种 faux amis(假朋友) ,即由词义演变或巧合造成的 “同形异义词”

例如:

  • 法语travailler对应英语work,而不是travel
  • 法语attendre对应英语wait,而不是attend
  • 法语regarder对应英语look,而不是regard

英语好对学法语有帮助吗?

作为母语为汉语的学习者,我们从小接触的外语大多为英语,英语好不好对法语的学习实际上有利也有弊。

(一)英语好的人学法语时在语言思维上转换起来比较容易,对于学习法语比较有帮助; 

另外,英语好会对法语阅读很有帮助,有了英语单词的借鉴,背起法语单词来事半功倍,比完全陌生的单词好记多了; 

 反之,法语单词背得多了对英语阅读也有帮助。 

(二)虽然很多英、法语单词拼写一样或相似,但是读音可能相差甚远! 

 很多人发现学了一段时间法语后,开启了“法式英语”模式;即使英语特别好的人,也大多数会有一段口音混乱时期,大概到B2水平才会有所好转,所以在听力口语方面,英语法语可能会此消彼长

总之呢,英语好不好,总体来讲是不会阻碍法语学习的~ 如果能充分利用两者之间的联系,扬长避短,最后能做到英、法语都能流利使用就最好啦! 

快来和我们一起学法语吧~ 

 

 

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 金吉列留学11月精彩活动+直播讲座抢先看!
下一篇文章: 【UNSW】商业拓展硕士offer+1!
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定