被论文参考文献整疯了的童鞋们,这款app绝对是你的救星,只需扫扫条形码,帮你搞定各种参考文献格式! RefMe如此简单粗暴的图标就是为了告诉你:刷我吧!快!比起一个字一个字痛苦的手动输入,刷一下,如同还书时轻松的一刷,整个世界都清净了。不过在此提醒各位一点,中国国内文献可能没有外文文献备案的全面,所以没有的时候可以输入 ISBN 号,或者手动输入信息,格式什么的可以交给给它。
刚刚进入全英文的环境时,大家会发现有时候美国人说的单词或者是出现在文章里的词组没有见过。于是打开 字典 ,想一探究竟的时候,字典反应的是“没有查询到相关信息”。不得不说这是一个很常见的事情,很多新词或者流行语,以及一些生僻词,都是没有收录到传统的字典里的,甚至每个地域上都会有独有的措辞。比如New Yorker指的是纽约风格的人,而不是很官方的在纽约出生或者生活的人。以及国内某选秀节目的“skr”,这个词其实美国人一直在用但是在中国流行起来,并有了自己的意思。一般碰到不认识的单词有两种解决方法:第一种是简单粗暴却也最有效率的,直接问美国人什么意思。“what oes that mean, bro?”通常他们会耐心且具体的解释给你听,帮助了解他们的文化。如果不好意思开口,那就用Merriam webster查吧。和传统字典不同,merriam用都是 英英注释 ,不少篇学术的用词也可以搜到。毕竟文化背景的差异,用当地的语言来了解他们的词汇是最准确的,再好的中文翻译也么有办法完整的诠释一个英文单词的意思。而且英英注释也是高效的提升英语阅读能力的良策,提升了理解速度对于之后的教学也是如虎添翼。
美国的知乎,五花八门的问题与答案,会让你了解到人文趣事与意想不到的小知识!
脱离一下学习,说一下生活方面。 先从吃开始, yelp算是美国的大众点评 ,不过相比之下没有那么多活动和优惠。但想找的餐厅基本上都能找到,分类一般是按国家分的:中餐、日料、韩料等等。如果想试试什么新菜式,在yelp找不会有错。
除了吃之外,yelp还能找 锁匠,清洁服务和手机维修等附带功能 ,也是比较加分的。