英国top8翻译院校详解
首页 > 顾问主页 > 英国top8翻译院校详解

英国top8翻译院校详解

2023-03-31...

阅读:86 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

英国教育经过数百年的发展,以高水准高水平的教育质量闻名全球。并且英国是英语的正统发源地,比其他国家更适合学习英语翻译专业,生活在英语环境中,到处都有充分的机会练习和运用,全球八大翻译学院中,英国占4所,在英国学习翻译专业不失为一个很好的选择,今天带大家盘点英国top8翻译院校!

  1. University of Bath 巴斯大学

巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,提供口译课程已有超过40年的历史,其培训质量在国际上享有很高的声誉,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用课程为主,一般课程期限仅一年,主要为联合国和欧洲议会输送优秀的翻译人员。

开设专业:MA Interpreting and Translating(口译和翻译硕士)

MA Translation and Professional Language Skills(翻译和专业语言技能硕士)

MA Translation with Business Interpreting(商务口译翻译硕士)

申请条件:四年制大学学士学位,最终总成绩80分以上

语言要求满足以下其一(专业不同具体的要求不同):

IELTS:总分7.5(口语不低于7.0;写作、听力、阅读不低于6.5)

TOEFL IBT:总分108(口语不低于27;写作、听力、阅读不低于24)

  1. Newcastle University 纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学的翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的师资力量。大学开设了两年的中英/英中翻译/口译硕士学程。本校的所有翻译课程都分为两个阶段,每个阶段为一年,第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),第二年是为期12个月的硕士课程(MA),根据申请学生的过往经验和资格,可选择一年制学程或者两年制学程。

开设专业:MA Translating and Interpreting(翻译和口译硕士), MA Interpreting(口译硕士), MA Translating(翻译硕士), MA Translation Studies(翻译研究硕士)

申请条件:一年制:985/211大学本科平均分成绩至少78-80分以上,双非院校85以上,或成绩单的最低平均成绩为75%,或有至少两年以上的全职翻译或口译经验。

两年制:985/211大学本科平均分成绩至少78-80分以上,双非院校85以上,或成绩单的最低平均成绩为80%。

语言要求:

一年制:雅思总分7.0(口语和写作不低于6.0;听力和阅读不低于6.5),并且该资格必须不超过两年。

两年制:雅思总分7.5(各单项得分不低于7.0),并且该资格必须不超过两年。

  1. University of Leeds 利兹大学

利兹大学翻译学中心是世界八大高翻院校之一,是目前英国历史最悠久的高级翻译学系之一。其中,现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名,会议口译硕士是英国顶尖的三大会议口译专业之一,排名稳居英国top3,并且得到国际会议口译协会(AIIC)的认可,与欧盟、联合国等国际组织长期保持密切合作。

开设专业:MA Translation Studies and Interpreting(翻译研究与口译硕士), MA Conference Interpreting and Translation Studies(会议口译与翻译研究硕士), MA Applied Translation Studies(应用翻译研究),MA Audiovisual Translation Studies (视听翻译研究硕士), MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies(商业和公共服务口译和翻译研究硕士)

申请条件:985/211大学本科平均分成绩至少78-80分以上,双非院校85以上

IELTS:总分 7.0 (口语和听力不低于7.5;阅读和写作不低于6.5)

  1. University of Westminster 威斯敏斯特大学

威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,是英国外交部官员唯一定点培训学校,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

开设专业:MA Interpreting(口译硕士), MA Translation and Interpreting(翻译口译硕士),MA Specialised Translation(翻译硕士)

申请条件:最低国内大学本科平均分在75分左右,或在翻译/口译方面具有足够的相关经验。申请者必须提交一份学术或专业推荐信。

IELTS:总分6.0(口语不低于6.0;阅读、听力和写作不低于5.5)

  1. Heriot-watt University 赫瑞瓦特大学

赫瑞·瓦特大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织。

开设专业:MSc Interpreting and Translating(口译与翻译硕士)

语言要求:
中英口译与翻译硕士(两年制):雅思总分6.0(无单项要求)

其他专业:雅思总分7.0(各单项得分不低于6.5;如果面试和其他考试表现良好,写作6.0也可以录取)

  1. London Metropolitan University 伦敦城市大学

伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程,提供多种语言与英文配对组合。

开设专业:MA Interpreting(口译硕士), MA Conference Interpreting(会议口译硕士)

  1. University College London 伦敦大学学院

UCL是G5中唯一一所开了翻译课程的学校,专注于在视听翻译和传媒方面提供一流的课程。

开设专业:Translation Studies MA / MSc(翻译研究硕士)

Translation and Culture MA(翻译与文化硕士)

申请条件:985/211大学本科平均分成绩至少78-80分以上,双非院校85以上。

IELTS:总分6.5(其他不低于6.0)

  1. University of Manchester 曼彻斯特大学

曼彻斯特大学在1995年开设了翻译研究的中心,2003年,学校的翻译课程开始融入一些口译方面的培训。曼大的翻译学只有面试,面试是skype形式,基本上是聊天+中英文复述+时事新闻,有比较多关于政治经济的内容。

MA Translation and Interpreting Studies(翻译口译硕士)

申请条件:985/211大学本科平均分成绩至少78-80分以上,双非院校85以上。

语言要求:雅思总成绩达到7.0(最低写作分数为7),或托福iBT达到100以上,最低写作分数为25。


【如果您对英国留学有任何问题,可以直接点击下方立即咨询或拨打咨询电话随时与我联系,大家有任何关于留学的问题,欢迎留言,我会一一为您解答~】 

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 金融会计类接受转专业申请的英国名校
下一篇文章: 英国建筑专业TOP6院校详解
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定