本课程非常重视计算机辅助翻译和项目管理,为您提供专业实践中使用的本地化、项目和术语管理工具的宝贵经验。您还将与专攻多种语言的学生一起开展多语言翻译项目。
如果您通过了我们的入门翻译测试,您可以专注于英语和最多三种语言之间的翻译,如下所示:从阿拉伯语、中文、法语、德语、意大利语、日语、葡萄牙语、俄语和西班牙语翻译成英语,以及从英文翻译成阿拉伯文和中文。此外,您还可以根据我们专家对视听翻译、机器翻译、文学翻译、法律翻译和体裁分析等主题的研究,从可选模块中进行选择。
您将由领先的翻译研究中心研究人员和签约从业人员授课,他们将为您提供强大的知识基础和实践技能,以在语言服务行业开展令人兴奋的职业。
课程详情
您将使用各种专业软件工具在整个计划中专注于计算机辅助翻译。每周在我们的计算机实验室进行四小时实践练习的核心模块将全年运行,通过多语言小组项目培养您的技能,这也为您提供翻译项目管理的宝贵经验。
您将学习另一个核心模块,向您介绍翻译研究的方法和研究方法,全年在核心专业翻译模块中用您的一种语言练习翻译,然后选择可选模块来培养您额外的英语和英语之间的专业书面翻译技能您已通过我们的入学翻译测试的最多两种其他语言。您还可以选择任何以研究为主导的实用可选模块,探索视听翻译或流派分析等主题。
在这一年中,您将通过各种各样的实践任务来提高您的技能,并发展您对翻译的理论和实践理解。你将在你的夏季项目中展示这一点,它可以是一篇长篇翻译和评论,也可以是一篇论文,你将在 8 月底提交。
如果您选择非全日制学习,您每年学习的模块会更少,学习时间会更长。如果你参加 PGDip,你将只学习 120 个学分,而不是文学硕士的 180 个学分,而且你将没有机会完成暑期项目。