01
语法及单词错误
韩语不扎实的时候很容易出现语法和单词错误,语言基础过于薄弱的同学甚至检查不出来哪儿有问题。语法和单词是最基础的东西,必须要严格检查。
如果文书的语句都不通畅、流利,那教授该如何相信你可以用这门语言学习专业课程呢?尤其是申请国语国文、韩国语教育等和韩语相关的专业,必须更加重视这个问题。
“한국어 맞춤법/문법 검사기”这个网站推荐给大家,把韩文复制上去可以轻松校对韩语,申请时千万不要犯懒,五分十分的时间就可以校对完全文~
02
过于追求字数
有些同学在申请过程中急于求成,在学历、背景都无法短期内获得提升的情况下,将所有的热情都放在了文书上。
文书要求不超过2000字,他要卡着1999个字来写,恨不得从幼儿园开始陈述自己的人生经历。无论是文书还是任何文字类的作品,都是在精不在多,莫言难道是靠字数多才获得了诺贝尔文学奖么?
留学文书更像是一封求职信,直接告诉教授你的成就就可以,只有过程没有结果的努力是自欺欺人、感动自己。教授头昏眼花地看完了你的几千字陈述,最后什么结论都没有,那你打算让教授如何给你打分呢?
字数适当、内容简练其实更加适合教授阅读,比起堆砌辞藻效果要好很多。在研究文书的过程中,阿黄看了很多韩国学生的资料,都是言简意赅,回答完问题就停。
03
文书模板化
为了能有学上,大家基本都会选择冲高、稳妥及保底三个档次的学校同时报名。虽然很多学校的文书不限制格式和字数,但也有不少学校的文书是有指定提问的,准备文书的时候一定要提前去官网了解一下各个学校的文书格式,不要多个学校只准备一份文书,针对个性化的提问一定要对应着回答。
尤其是在大家报名专业不一致的情况下,一定要适当修改申请原因,以及学习计划。专业不同申请理由也会千差万别,直接修改专业名称不修改内容的话,读起来会很别扭的。
特别要注意的是,每个学校的专业名称都是不同的,尤其是传媒专业,有的叫미디어,有的叫언론정보,有的叫미디어커뮤니케이션,虽然中文翻译一致,但韩文却非常多样。
文书是申请过程中很重要的材料之一,一定要重视起来哦。