hinese New Year 2023 in London
伦敦
Celebrate the Year of the Rabbit in London, the biggest Chinese New Year celebrations outside Asia.
在伦敦庆祝兔年,这是亚洲以外最大的中国新年庆祝活动。
Every year, hundreds of thousands of people descend on the West End to enjoy a colourful parade, free stage performances and traditional Chinese food, and to wish each other "Xin Nian Kuai Le" (Happy New Year in Mandarin) or "Sun Nin Faai Lok" (in Cantonese).
每年,成千上万的人来到西区,享受五彩缤纷的游行、免费的舞台表演和传统的中国食物,并互相祝福 "新年快乐"(普通话)或 "新年快乐"(粤语)。
This year, the Chinese New Year festival in central London, organised by the London Chinatown Chinese Association (LCCA), takes place on 22 January, which is the day of the Chinese New Year.
今年,由伦敦中国城华人协会(LCCA)组织的伦敦市中心的中国春节活动在1月22日举行,这一天是中国新年的日子。
The central London festivities usually take place across the West End, from Shaftesbury Avenue down to Trafalgar Square.
伦敦市中心的庆祝活动通常在整个西区举行,从沙夫茨伯里大道一直到特拉法加广场。
The celebrations also usually include the vibrant Chinese New Year parade, featuring colourful floats and the largest gathering of Chinese lions and dragons in Europe.
庆祝活动通常还包括充满活力的中国新年游行,以五颜六色的花车和欧洲最大的中国狮子和龙的聚集为特色。
Chinese New Year in Manchester
曼城斯特
Celebrate Chinese New Year in Manchester with the return of the city’s legendary Dragon Parade, plus live performances, stalls, a funfair and Manchester’s famous red lanterns.
在曼彻斯特庆祝中国新年,传奇性的龙形大游行将再次举行,此外还有现场表演、摊位、游乐场和曼彻斯特著名的红灯笼。
Dates and Opening Times(开放日期)
21 Jan 2023 - 29 Jan 2023(1月21日-29日)
Sunday 22nd January (1月22日)
Dragon Parade: Manchester Central to Chinatown, from 12pm
龙形巡游:曼彻斯特市中心到唐人街,从中午12点开始
Performance Stage: Chinatown Carpark, Faulkner Street, from 12pm-6pm
表演舞台:中国城停车场,福克纳街,从12点到6点
Stalls: Chinatown Carpark, Faulkner Street, Nicolas Street, George Street, Princess Street and Piccadilly Gardens, 12pm-7pm
摊位:唐人街停车场、福克纳街、尼古拉街、乔治街、公主街和皮卡迪利花园,下午12点至7点
Funfair: Charlotte Street, 12pm-7pm
游乐场:夏洛特街,下午12点至晚上7点
Illuminated Night Dragon Performance: Chinatown Carpark, Faulkner Street, 5pm and 6pm
灯光下的夜龙表演:中国城停车场,福克纳街,下午5点和6点。
Saturday 21st – Sunday 29th January
(1月21日-1月29日)
Stalls: Piccadilly Gardens, 12pm-7pm
摊位:皮卡迪利花园,下午12点至7点
Sunday 29th January
(1月29日)
Illuminated Night Dragon Performance: Piccadilly Gardens, 4pm
灯光下的夜龙表演:皮卡迪利花园,下午4点
Chinese New Year celebrations
伯明翰
It will soon be time to welcome in the ChineseNew Year again - and Birmingham Hippodrome and Chinese Festival Committee Birmingham have announced that that celebrations will return to Birmingham in January. The Bullring & Grand Central and Southside will be the place to be to witness the festivities with a wide variety of performances planned for the Chinese New Year.
很快又到了迎接农历新年的时候--伯明翰赛马场和伯明翰中国节委员会宣布,庆祝活动将于1月回到伯明翰。Bullring & Grand Central和Southside将是见证节日的地方,为中国新年计划了各种各样的表演。
Starting on January 21, the fun will begin in the city centre with performances scheduled in partnership with Bullring & Grand Central. The celebrations will continue the following day in Southside on January 22 with food stalls, activities and more planned.
活动从1月21日开始,乐趣将在市中心开始,与Bullring和Grand Central合作,安排表演。庆祝活动将于次日1月22日在南区继续进行,计划有食品摊位、活动等。