西班牙留学签证最新情况
最近一位广州领区签证的同学遇到了这样的情况:
这位同学出国读英语授课的硕士,语言证明是雅思, 奖学金证明、缴费回执也都是英语的。
之前这些材料上交英语版都没有问题,但这位同 学递交材料的时候,使馆窗口不接受这几项材料的英文件,告知学生需要翻译成西班牙语后补交。
这也是我们第一次遇到连雅思证明都要翻译成西语的情况……
北京领区的材料翻译要求
虽然北京领区的官方材料要求里有这么一句可怕的话,但北京领区目前的翻译要求是最宽松的。
目前,北京领区银行流水不需要翻译(上海、广州都需要),刚才提到的银行缴费证明、雅思等材料也没有遇到过需要翻译成西语的情况。
当然,像下面这些老生常谈的材料还是需要翻译成西语的:
# 公认证
强烈建议翻译成西语,英语公证书不认可的概率比较大
工作收入证明
这个官方要求是也可以翻译成英语,不过实际上绝大多数同学还是翻成西语,避免麻烦
户口本、学习计划、其他中文证明材料(如出入境记录、房本车本等)
翻译成西语
⚠️注意
材料如果同时有西语、英语版,优先提交西语版。
英语授课的同学 如果大学发给你的offer等文件都是英语的,需要再跟学校要一下西语版以防万一,这一点其他领区的同学也要注意哦!