英国翻译专业哪些学校最好?
首页 > 顾问主页 > 英国翻译专业哪些学校最好?

孔媛媛

英国翻译专业哪些学校最好?

2022-06-30...

阅读:123 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

英国翻译专业

英国是英语的发源地,英国的英语语言教学有着悠久的历史,在国际也是极富盛名。而随着中国国际地位的提高和与世界交流的日益频繁,需要同声翻译的地方也越来越多,据了解,翻译口译在国内和国际的市场都非常巨大,毕业之后的工作前景非常理想。特别是在国内读完本科想去国外继续深耕研究的同学们,顶尖的英国翻译院校和专业有哪些呢?

首先,我们先要了解下英国大学语言与翻译类类专业分类有哪些?

翻译类专业方向还是比较宽泛,其中口译,笔译,同声传译是常见的,除此之外,从翻译种类方向上,还包括如会议翻译、影像翻译,字幕翻译,视听设备翻译等。有的学校的翻译会突出不同类型的专业,如文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,或者是与宗教、科技、专业技术方面或者公共服务方面等相关的专项翻译像翻译等,但这种情况在大学中较为少见。

翻译类专业,目前在我们国家就业前景还是非常乐观的。由于越来越多的外资企业,跨国企业走入中国,或是国内更多的企业跨出国门,更加国际化。翻译类专业的学生,会有更多的就业机会。当然,也就给翻译类的学生提出了更高的要求,需要更专业,更细化。

其次,我们可以选择的英国大学顶尖的翻译院系的硕士专业有哪些呢?

  1. 巴斯大学(University of Bath)

巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

l 开设专业:MA Interpreting an Translating (Chinese)同声传译硕士(中文)

语言要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余单项不低于6.5;托福总分108,写作不低于27,其余单项不低于24;PTE总分73,写作不低于65,其他单项不低于58;

学历要求:本科学士学位,GPA80+。

l 开设专业:Translation with Business Interpreting (Chinese) MA 翻译与商业口译 (中文)硕士

语言要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余单项不低于6.5;托福总分108,写作不低于27,其余单项不低于24;PTE总分73,写作不低于65,其他单项不低于58;

学历要求:本科学士学位,GPA80+。

  1. 纽卡斯尔大学(Newcastle University)

纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

l 开设专业:Translating an Interpreting MA同声传译硕士

语言要求:雅思7.0,口语写作不低于6.5,听力阅读不低于6。

学历要求:本科学历学位毕业证或GPA75%成绩单(2.75/4.0)。

其他要求:拿到有条件录取后需要进行线下面试(可选择北京/上海)同时需要提供有效雅思成绩单

  1. 利兹大学(University of Lees)

利兹大学是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

l 开设专业:MA Conference Interpreting an Translation Stuies会议口译与翻译文学硕士

语言要求:雅思总分7.0,阅读写作不低于6.5,听力口语不低于7.5。

学历要求:需要具备本科文凭GPA80+。需要进行面试及所选学习语言的翻译测试。

l 开设专业:MA Applie Translation Stuies应用翻译文学硕士

语言要求:雅思总分7.0,单项不低于6.5。

学历要求:需要具备本科文凭,GPA80+。需要所学语言翻译测试。

  1. 诺丁汉大学(Nottingham University)

英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

l 开设专业:MA Chinese/English Translation &Interpreting中英翻译文学硕士

语言要求:雅思7.0,单项不低于6.5。

学历要求:英语或翻译相关专业本科学位,GPA75+。

  1. 曼彻斯特大学(University of Manchester)

曼彻斯特大学大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

l 开设专业:MA Translation an Interpreting Stuies 翻译与口译文学硕士

语言成绩:雅思7.0(写作不低于7.0),托福100(写作不低于25);

学历要求:本科需要二等荣誉学位,GPA80+(3.0/4.0)。

  1. 英国华威大学(University of Warwick)

华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

l 开设专业:Translation an Cultures (MA)翻译与文化文学硕士

语言成绩:雅思7.5,最低分双单项要求6及6.5,其余两项7.0或以上。

学历要求:英国文学或者相关专业本科毕业,GPA80+。

如果您喜欢我的文章,可以关注我或对我的文章进行点赞、评论、收藏。如有更多疑问,欢迎预约咨询。

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 香港科技大学广州校区开放申请啦?硕士专业介绍
下一篇文章: 高考不理想又想去名校?看看英国预科吧
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定