香港浸会大学
专业研究方向:
翻译与跨文化研究
翻译史; 翻译理论; 中国翻译话语; 西方翻译理论; 中西翻译理论比较研究; 应用翻译研究; 文学翻译; 权力与翻译; 性别与翻译; 话语分析; 戏剧翻译; 翻译和表演艺术; 翻译与后现代主义; 翻译教育学; 专业和翻译; 翻译和直觉; 翻译和博物馆; 翻译中的符号间问题; 科学翻译; 视听翻译; 藏学; 佛教和宗教翻译; 少数民族文化的跨文化接受。
口译研究
口译的认知; 解释教学法; 基于语料库的口译研究; 政治口译; 专业精神和口译; 权力和口译; 会议口译。
导师: