翻译专业英国院校选哪里
首页 > 顾问主页 > 翻译专业英国院校选哪里

李明霞

翻译专业英国院校选哪里

2022-04-08...

阅读:56 收藏:0 评论:0 点赞:0

3秒免费留学费用评估

提前算一算,出国留学要花多少钱?

获取验证码

开始计算

讲解来啦

UCL

ucl的翻译课程真的是所有英国大学里最全的。分为MA(文科硕士)和MSc(理工科硕士)两种。MA的翻译偏理论和研究,MSc的偏实践并且是分为三个小方向,interperting(口译),meical/scentific/technical(科技医学翻译)和auiovisual(视听翻译)。

比如auiovisualtranslation主要是影视或者纪录片翻译方向。当时的课程主要包括subtitling ubbing,meiaaccessibility,当然无论哪个分支,都有一些翻译领域的一些必修课,就是所有翻译的学生都要上的,比如translation theoryMSc的翻译课非常偏实践,学校有专门的翻译中心和专门给翻译学生的大机房,很多翻译软件,比如wincaps

traostuio,当时老师还带我们一起考了traostuio的证书。

ucl老师很多是实践类的专家。比如翻译课的irector,是欧洲AVT视听翻译领域的奠基人。教 subtitling的老师,是当时给英航做配音翻译的; meiaaccessibility的老师是bbc广播电台的

曼彻斯特大学

曼大的视听翻译和口译很强势,博士期间参加会议的几个大牛老师很多都来自曼大;理论方面曼大的翻译擅长社会翻译学。比如MonaBaker教授她就是曼大的~

巴斯,利兹和Newcastle大学

口译强势,设有对口的中英语言组,大学也有对应的同传室。
利兹的高翻院也是在国内大名鼎鼎,口译的大牛老师BinhuaWang教授就在利兹哦

威斯敏斯特大学

同传在整个欧洲都比较认可。离伦敦近所以去口译实践的机会也超级多

爱丁堡大学

爱丁堡的翻译有点偏文学翻译,之前参加会议,很多文学翻译领域的大牛都来自这里。很适合喜欢学习文学翻译的同学。

利物浦大学

今年9月刚刚开设硕士的翻译课程,之前只有本科和博士。当时我们也参加了课程设置的一些活动,就老师擅长领域来看,利物浦大学的电影是英国比较靠前的,所以也会偏向interpreting和 AVT这个方向。

如果此文章对您有所帮助,是对我们最大的鼓励。对此文章以及任何留学相关问题有什么疑问可以点击下侧咨询栏询问专业的留学顾问,愿金吉列留学成为您首选咨询服务机构。
分享到
去主页浏览TA的更多精彩内容 >>
上一篇文章: 英国高薪专业篇
下一篇文章: 英国捡漏专业来啦
相关推荐
免费领取留学手册
获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》
申请领取
温馨提示
我已阅读并同意《隐私保护协议》
确定
温馨提示
确定