香港中文大学(The Chinese University of Hong Kong),简称港中大(CUHK),是一所公立研究型综合大学,该校以“结合传统与现代,融会中国与西方”为使命,以书院制、中英兼重和多元文化为特色,是环太平洋大学联盟、世界大学联盟、松联盟、中国大学校长联谊会成员,亚洲首家AACSB认证成员,香港互联网交换中心所在地。
香港中文大学由新亚书院、崇基学院及联合书院于1963年合并而成;1966年,成立香港首所研究院;1976年,整合不同书院的学系,由大学统一负责;1986年,全面检讨课程结构,改用学分制,并加强通识教育。
香港中文大学翻译系是全港首个同类机构。它始于1972年,为大学的其他各个部门提供了一个小课程和一些选修课程。其后数年稳步发展,1984年成为亚洲第一家开设翻译硕士课程(两年兼读制)的机构。十年后的1994年,为了满足大中华地区对翻译日益增长的需求,该系再次扩展,这次除了最初的辅修和研究生课程外,还开设了翻译专业。
2002年,中大翻译系建立了世界上第一个计算机辅助翻译文学硕士,进入了翻译教育的新时代。在本课程中,学生学习计算机翻译应用,包括专业翻译软件的使用和设计。该计划于2014年招收了最后一批学生。
MA in Translation
学费:HK$143,000
课程设置:
以上就是香港中文大学翻译学的简要概况,想要了解更多留学相关资讯的同学欢迎关注和私信于老师~